"هذا يفسّر" - Traduction Arabe en Turc

    • açıklıyor bu
        
    • şimdi anlaşıldı
        
    • şeyi açıklar
        
    • geldiğini açıklıyor
        
    Birinin onu niye ısrarla aradığını açıklıyor bu. Paralarını geri istiyorlar. Open Subtitles هذا يفسّر سبب بحث أحدهم المستميت عنه، يريد استرجاع ماله
    Son zamanlarda sizin eve girip çıkan o arabayı da açıklıyor bu. Open Subtitles هذا يفسّر السيارة التي تخرج وتدخل من بيتك مؤخراً
    Benden bedavaya akıl istemenin sebebini açıklıyor bu. Open Subtitles حسنًا، هذا يفسّر سبب طلبك المشورة منّي مجانًا.
    şimdi anlaşıldı. Bir de son kullanma tarihini alabilir miyim? Open Subtitles هذا يفسّر حصول الخطأ ومتى تنتهي صلاحيته؟
    Neden sürekli aç olduğun şimdi anlaşıldı. Open Subtitles حسنٌ، هذا يفسّر كونك جائعة دومًا.
    Bu her şeyi açıklar işte. Senin gibi çok kişiyle tanıştım. Open Subtitles حسنٌ، هذا يفسّر الأمر، لقد قابلت الكثير من أمثالك.
    Tamam, o zaman bunun nereden geldiğini açıklıyor. Open Subtitles حسناً , هذا يفسّر من أين أتت
    İlk saldırımızda malların yerinde olmayışını da açıklıyor bu durum. Open Subtitles هذا يفسّر اختفاء الكنوز لدى مباغتتنا المزاد.
    Bütün yalanları açıklıyor bu. Open Subtitles هذا يفسّر كلّ ذلك الكذب.
    Lang'in politikaya giriş sebebini açıklıyor bu. Open Subtitles هذا يفسّر سبب توجّه (لانغ) إلى السياسة.
    Neden sürekli aç olduğun şimdi anlaşıldı. Open Subtitles حسنٌ، هذا يفسّر كونك جائعة دومًا.
    şimdi anlaşıldı. Open Subtitles هذا يفسّر الكثير
    Köpeğin neden Hannibal Lecter'laştığı şimdi anlaşıldı. Pardon, biliyorum. Open Subtitles هذا يفسّر لماذا أصبح الكلب كـ(هانيبال ليكتر).
    Ağır metal zehirlenmesi, her şeyi açıklar. Open Subtitles ثمّ يدخلُ رئتيه ...التسمّمُ بالمعادن الثقيلة هذا يفسّر كلَّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus