Bu dünyamızdaki tek renkli en büyük mavi ortamdır. | TED | هذه أكبر بيئة وحيدة اللون زرقاء على كوكبنا. |
Bu dosyalar vergi cennetleriyle ilgili bugüne kadar görülmüş en büyük bilgi sızıntısını gösteriyordu. | TED | لقد أظهرت هذه أكبر مخبأ للمعلومات الداخلية في نظام الملاذ الضريبي الذي لم يره أي أحد من قبل. |
Bu olay, son birkaç on yıl içinde görülen en büyük metropol faciasıdır. Ve Bu bir doğal afet değildi. O bir mühendislik faciasıydı. | TED | هذه أكبر كارثة تحل بتجمع حضري منذ قرون. و هي لم تكن كارثة طبيعية. بل كانت كارثة هندسية. |
Ama Bu dünyanın en büyük sınıfı. Televizyon. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه أكبر قاعة في العالم أيّها البروفيسور، التلفاز |
- Bu, şehrin en büyük gazetesi. - Sende en ünlü prensi. | Open Subtitles | هذه أكبر جريدة فى المدينة ــ وأنت أيضا أعظم أمير |
Tüm zamanların en büyük işi. en önemlisi Çin mafyasının gücünü simgeleyen bir iş. | Open Subtitles | هذه أكبر شحناتنا حتى الآن و الأهم من ذلك أنها تمثل إندماج كل هيكل الجريمة الصيني |
Seni aldatmış ve hayatımın en büyük hatasını yapmış... olsam bile bunu söyleme iznim var mı? | Open Subtitles | هل مسموح لي بقول هذا بالرغم أنني خنتك و ان هذه أكبر غلطة ارتكبتها في حياتي؟ |
Bu, tahılın keşfinden sonraki en büyük reklam fırsatı. | Open Subtitles | هذه أكبر فرصة إعلاميـة على الإطلاق منذُ إختراع حبوب الفطور |
Bu, kızların hayatta elde edebilecekleri en büyük şans. Oraya çıkıp her gün dans edeceğiz. Beni muhteşem bir sanatçıya döndürmenin anlamı yok. | Open Subtitles | هذه أكبر فرصة تحصل عليها الفتيات ليس هناك فائدة من جعلي فنانة متميزة |
Bu, gördüğüm en büyük dizüstü bilgisayar ekranı. | Open Subtitles | هذه أكبر شاشه رأيتها من قبل للكمبيوتر المحمول |
Tarihte görülmüş en büyük savaş karşıtı gösteri Bu. | Open Subtitles | هذه أكبر مظاهرات ضد الحرب على مر التاريخ |
Burası evrendeki en büyük kütüphane. | Open Subtitles | هذه أكبر مكتبة في الكون إذا أين الجميع ؟ |
Burası, dünyanın en büyük sahte eserler müzesi. | Open Subtitles | هذه أكبر مجموعة من القطع المزيفة في العالم |
Burası, dünyanın en büyük sahte eserler müzesi. | Open Subtitles | هذه أكبر مجموعة من القطع المزيفة في العالم |
Evet, muhtemelen Bu geceki en büyük sorunumuz da budur. | Open Subtitles | لن تكون هذه أكبر المشاكل التى تواجهنا اليوم |
Evet, muhtemelen Bu geceki en büyük sorunumuz da budur. | Open Subtitles | لن تكون هذه أكبر المشاكل التى تواجهنا اليوم |
Tutunduğumuz Bu şeyle yaptıklarımız bunun bir dönemden çok daha büyük olduğunu kanıtlıyor. | TED | ما نفعله بهذا الشيء الذي نحمله اﻵن هو دليل أنّ هذه أكبر من مجرد لحظة. |