Eninde sonunda Bu izler de gezegen yüzeyinden silinip giderdi. | TED | في النهاية، هذه الآثار أيضًا، ستُمحى عن وجه الكرة الأرضية. |
Çite gidiyor olması gerek ama Bu izler tam tersi yönde. | Open Subtitles | لابد أنها ذاهبة للسياج ولكن هذه الآثار تشير للإتجاه المعاكس |
Bu izler gringo'nun | Open Subtitles | ..هذه الآثار هي نفسها التي وجدناها |
Baba, o izler neydi? | Open Subtitles | أبي ، هذه الآثار |
Baksana Şu izler ne kadar derin. | Open Subtitles | انظر , مدى عمق هذه الآثار |
Saldırıdan sorumlu olan kişinin izleri olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون الشخص الذي صنع هذه الآثار هو المسؤول ؟ |
Işığın Tanrısı'nın gözünde o yaraların bir anlamı yok. | Open Subtitles | هذه الآثار لا تعنى شيئاً لإله النور |
- Fakat Bu izler hiçbirininkine benzemiyor. | Open Subtitles | لكن هذه الآثار لا تمتّ لهما بصلة. |
Bu izler nerden geliyor ben de görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد رؤية أين ستؤدي بنا هذه الآثار |
Bu izler eroin kullanımıyla uyumlu mu? | Open Subtitles | هل هذه الآثار تلائم تعاطي الهروين؟ |
Bu izler sadece birkaç günlük. | Open Subtitles | عمر هذه الآثار عدة أيام فقط |
Bu izler sadece birkaç günlük. | Open Subtitles | عمر هذه الآثار عدة أيام فقط |
Bu izler daha derin. | Open Subtitles | هذه الآثار أعمق |
Bu izler daha büyük ve derin. | Open Subtitles | و هذه الآثار أكبر و أعمق |
Baba, o izler neydi? | Open Subtitles | أبي ، هذه الآثار |
Buradaki Şu izler onun. | Open Subtitles | هذه الآثار هنا، هي آثاره هيّا بنا! |
Robert. Şu izler. | Open Subtitles | روبرت"، هذه الآثار" |
Kardaki derin izleri takip etmek daha kolay. | Open Subtitles | هذه الآثار العميقة في الثلج سهلة التعقب، |
Işığın Tanrısı'nın gözünde o yaraların bir anlamı yok. | Open Subtitles | هذه الآثار لا تعنى شيئاً لإله النور |