"هذه الآثار" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu izler
        
    • o izler
        
    • Şu izler
        
    • izleri
        
    • o yaraların
        
    • nın gözünde o
        
    Eninde sonunda Bu izler de gezegen yüzeyinden silinip giderdi. TED في النهاية، هذه الآثار أيضًا، ستُمحى عن وجه الكرة الأرضية.
    Çite gidiyor olması gerek ama Bu izler tam tersi yönde. Open Subtitles لابد أنها ذاهبة للسياج ولكن هذه الآثار تشير للإتجاه المعاكس
    Bu izler gringo'nun Open Subtitles ..هذه الآثار هي نفسها التي وجدناها
    Baba, o izler neydi? Open Subtitles أبي ، هذه الآثار
    Baksana Şu izler ne kadar derin. Open Subtitles انظر , مدى عمق هذه الآثار
    Saldırıdan sorumlu olan kişinin izleri olabilir mi? Open Subtitles هل يمكن أن يكون الشخص الذي صنع هذه الآثار هو المسؤول ؟
    Işığın Tanrısı'nın gözünde o yaraların bir anlamı yok. Open Subtitles هذه الآثار لا تعنى شيئاً لإله النور
    - Fakat Bu izler hiçbirininkine benzemiyor. Open Subtitles لكن هذه الآثار لا تمتّ لهما بصلة.
    Bu izler nerden geliyor ben de görmek istiyorum. Open Subtitles أريد رؤية أين ستؤدي بنا هذه الآثار
    Bu izler eroin kullanımıyla uyumlu mu? Open Subtitles هل هذه الآثار تلائم تعاطي الهروين؟
    Bu izler sadece birkaç günlük. Open Subtitles عمر هذه الآثار عدة أيام فقط
    Bu izler sadece birkaç günlük. Open Subtitles عمر هذه الآثار عدة أيام فقط
    Bu izler daha derin. Open Subtitles هذه الآثار أعمق
    Bu izler daha büyük ve derin. Open Subtitles و هذه الآثار أكبر و أعمق
    Baba, o izler neydi? Open Subtitles أبي ، هذه الآثار
    Buradaki Şu izler onun. Open Subtitles هذه الآثار هنا، هي آثاره هيّا بنا!
    Robert. Şu izler. Open Subtitles روبرت"، هذه الآثار"
    Kardaki derin izleri takip etmek daha kolay. Open Subtitles هذه الآثار العميقة في الثلج سهلة التعقب،
    Işığın Tanrısı'nın gözünde o yaraların bir anlamı yok. Open Subtitles هذه الآثار لا تعنى شيئاً لإله النور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus