"هذه الإمرأة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kadın
        
    • Bu kadını
        
    • Bu kadının
        
    • bu kadına
        
    • Bu kadınla
        
    • O kadını
        
    • bir kadın
        
    • Bu kadındaki
        
    Sadece bu şey dışında. Bu kadın ayakkabılarını geri aldı. Open Subtitles بإستثناء هذا، إستعادت هذه المرأة حذائيها، هذه الإمرأة
    Eğer Bu kadın artı oy kullanırsa, bittik anlamına gelir. Open Subtitles لو صوّتت هذه الإمرأة في صف الإقالة فسأكون أضحوكة
    Bu kadını, binada daha önce fark etmediniz mi? Open Subtitles هذه الإمرأة لم تلاحظها في هذه البناية من قبل؟
    Bu kadını, kutsal evliliğe kim teslim ediyor? Open Subtitles من يقدم هذه الإمرأة في هذا الزواج المقدس؟
    Bu kadının yarasalar konusunda uzman olmadığına emin misin? Open Subtitles أنت متأكّدة هذه الإمرأة ليست سلطة على المضارب؟
    Detektif Morrow, bir usturayla, bu kadına saldırdı. Open Subtitles غدّ مخبر هاجمت هذه الإمرأة بشفرة الحلاقة.
    Ama nazik ol, çünkü Bu kadın... insanlığın en değerli varlığı. Open Subtitles لكن بلطف، لأن هذه الإمرأة هي أثمن شيئ تمتلكه البشرية
    Ama nazik ol, çünkü Bu kadın... insanlığın en değerli varlığı. Open Subtitles لكن بلطف، لأن هذه الإمرأة هي أثمن شيئ تمتلكه البشرية
    Bu kadın her an doğurabilir. Open Subtitles هذه الإمرأة يمكن أن تلد بأي دقيقة. أتمنّى بأنّك تدرك ذلك.
    Bu kadın buraya geldi ve bu adam yaşıyordu. Open Subtitles هذه الإمرأة جاءت في هنا، وهذا الرجل كان حيّ.
    Bu kadın firmayı küçük düşürdü, utandırdı ve rezil etti. Open Subtitles هذه الإمرأة قد أذلت وجلبت العار والخزى الكامل للشركة
    Ama öfkeli bir kadından daha tehlikelisi yoktur. Bu kadın eski kocasını bulmamıza yardım eder. Open Subtitles لكنّي أعتقد هذه الإمرأة إدفعنا لتخريب مثالها
    Siz Bu kadını sütyenle gördünüz mü görmediniz mi? Open Subtitles أرأيت أم لم ترَ هذه الإمرأة ترتدي حمّالة صدر؟
    Her ne kadar hepsinden çok daha fazla sevdiysem de Bu kadını seven tek kişi ben değilim. Open Subtitles أنا لست وحيداً في حب هذه الإمرأة رغم أني أحبها أكثر بكثير جدا منهم
    Bu kadını neyin öldürdüğünü bilmiyorum ama bulaşıcı olduğunu farz etmek zorundayım. Open Subtitles النظرة، أنا ليس لي فكرة الذي قتلت هذه الإمرأة لكنّي يجب أن أفترض بأنّه قابل للإتصال. نعم.
    Yüce İsa, Bu kadını doğurt. Open Subtitles اللورد العزيز. ديرجيسوس، سلّم هذه الإمرأة.
    Biri bir kutu bulup Bu kadını içeri kapatsın. Bana teslim edin. Open Subtitles . ليبحث أحد عن صندوق لأضع هذه الإمرأة داخله . أطلق سراحه لي
    Beyler bana kalırsa Bu kadının konusunu Open Subtitles أيها السادة، أَقترح بأن نعتبر مسألة هذه الإمرأة
    Bu kadının, çalıntı ilacın bu kampa getirilmesinden sorumlu Open Subtitles نعرف أن هذه الإمرأة رئيسة حركة سرية في مانيلا
    Ağzınla kuş tutsan bu kadına yaranamazsın. Open Subtitles لا يوجد شيء لا يمكنك فعله مع هذه الإمرأة...
    Bu kadınla evli olmamaktan bıktım. Open Subtitles لقد سئمت لكوني لست متزوجاً من هذه الإمرأة
    O kadını savunmak için tek kelime etme. Open Subtitles لا تقل أي شيء يؤيد هذه الإمرأة حسناً؟
    bir kadın, bir anne, çocuk doğuruyordu. Open Subtitles هذه الإمرأة أو الأم ، هي كانت تلد هذه المولودة الجديدة ، صحيح ؟
    Bu kadındaki annelik güdülerini görüyor musunuz? Open Subtitles شاهدْ ما غرائزَ أموميةَ هذه الإمرأة عِنْدَها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus