"هذه البلدةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • bu kasabada
        
    • Bu şehir
        
    • Bu kasabayı
        
    • Bu şehri
        
    • Bu şehirde
        
    25 yıldır bu kasabada ne ateş edildi ne de cinayet işlendi. Open Subtitles في خلال 25 سنةِ، مكنش فية ضرب نار أَو قتل في هذه البلدةِ.
    Onu senin için tutacağım, çünkü bu kasabada çok fazla kötü adam var. Open Subtitles أنا سَأَحْملُه لَك، لأن هناك العديد من الرجالِ السيئينِ في هذه البلدةِ
    Bu şehir sizi kolay unutmayacak. Open Subtitles أنتِ بالتأكيد تَركتَ علامتَكَ على هذه البلدةِ
    Bu şehir seni, benden esirgediği bir şefkatle kucakladı. Open Subtitles هذه البلدةِ أَخذتْك إلى قلبِه بطريقة ما بأنّهم أبداً لا عِنْدَهُمْ مَعي.
    Bu kasabayı bırakmamamızın tek nedeni McCormick madenlerinin tekrar karlı hale gelmesi ve herkesin yeniden çalışması umududur. Open Subtitles وهذا آمنُ. السبب الوحيد الذي يبقى هذه البلدةِ في حالة استمرارية الأملُ فى ان مناجم مكورماكر يُمْكِنُ أَنْ تَدُارَ
    Bu kasabayı bölmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أَ ْقبَل ان تُمزّقُ هذه البلدةِ إرباً إرباً
    Ve başka hiçbir şey yok Bu şehri ateşe verebilecek. Open Subtitles و لا يوجد شيء آخر "يُمْكِنُ أَنْ يُشعلَ النار في هذه البلدةِ"
    Biliyor musun, bu kasabada çok yalnızım. Open Subtitles كما تعرف أنا حقاً وحيدة جداً في هذه البلدةِ.
    Grace, bu kasabada böyle bir zamanda sana ikram edilen şeyi yememen büyük kabalıktır. Open Subtitles غرايس، في هذه البلدةِ في مثل هذه ..الأوقات. أنه من الفظاظة أن لا تأكلي ما يوضع أمامك.
    bu kasabada benden başka herkes sana sahip oldu. Open Subtitles كُلّ شخص في هذه البلدةِ أمتلك جسدكِ،لكنني.
    Sadece bu kasabada bir kanun ve düzen olduğunu gösterecek insangücüne ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن فقط نَحتاجُ قوة بشريةَ أكثرَ لاعلام الناسِ انه مازالَ هناك قانون ونظامَ في هذه البلدةِ
    Bir torpil sağlayıp onu bu kasabada bir bisikletçiye yerleştirdim. Open Subtitles ووَضعَته هنا في دكان دراجات في هذه البلدةِ
    Bu şehir ve ben. Open Subtitles هذه البلدةِ وأنا
    Bu şehir benim. Open Subtitles أَمتلكُ هذه البلدةِ.
    Bu şehir bir bakteri kutusu. Open Subtitles هذه البلدةِ a petri صحن.
    Bu kasabayı terk etmenizi istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَتْركَ هذه البلدةِ.
    Bu kasabayı terk etmenizi istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَتْركَ هذه البلدةِ.
    Bu kasabayı derhal salıvermenizi söylüyor. Open Subtitles يَقُولُ للإصْدار هذه البلدةِ فوراً.
    Ve Bu şehri ateşe verebilecek başka bir şey yok. Open Subtitles وهناك لا شيء ما عدا ذلك يُمْكِنُ" "أَنْ يُشعلَ النار في هذه البلدةِ
    Ve Bu şehri ateşe verebilecek başka bir şey yok. Open Subtitles وهناك لا شيء ما عدا ذلك يُمْكِنُ" "أَنْ يُشعلَ النار في هذه البلدةِ
    Bu şehirde her yer 24 saat açık. Open Subtitles كُلّ شيء في هذه البلدةِ مفتوح الـ 24 ِساعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus