Üsteğmen George'dan gelen bu mektubu vermeyi unutmuşum efendim. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أعطيك هذه الرسالة من الملازم جورج, سيدي. |
Tahmin edeyim, İncarnacion Hapisanesi'nden gelen bu mektubu mu arıyordun? | Open Subtitles | أنت كنت هنا تبحث عن هذه الرسالة من سجين سجن إنكارناسيون؟ |
Tahmin edeyim, İncarnacion Hapisanesi'nden gelen bu mektubu mu arıyordun? | Open Subtitles | أنت كنت هنا تبحث عن هذه الرسالة من سجين سجن إنكارناسيون؟ |
Bu mesaj öyle bir medeniyetten geliyor ki belki de bizden milyonlarca yıl ilerideler. | Open Subtitles | هذه الرسالة من حضارة قد تكون بأى مكان تبعد عنا بمئات وملايين الملايين من السنوات |
Bob'a Bu mesaj bir internet sitesinden gönderilmiş. | Open Subtitles | "بوب" ارسل هذه الرسالة من بعض مواقع الويب |
Cemaatimden biri bana bu mektubu verdi. | Open Subtitles | نعم، لقد أُعطيتُ هذه الرسالة من أحد أفراد أبرشيتي |
- bu mektubu benim için postalayabilir misiniz? | Open Subtitles | -دكتور , أيمكنك أن تبرق هذه الرسالة من أجلي ؟ |
bu mektubu çocuklarım sana verecek. | Open Subtitles | سيتم تسليم هذه الرسالة من قبل أطفالنا |
Benim için bu mektubu postalayabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك إرسال هذه الرسالة من أجلي؟ |
Naip Vekilin, Prenses Kokachin ile Toluy Hanedanı'nın varislerini ilgilendiren bu mektubu kızıma yolladı. | Open Subtitles | تلقت ابنتي هذه الرسالة من نائب وصي العرش بشأن الأميرة "كوكاتشين" وأولياء عهدك. |
"bu mektubu evinin hemen önünde yazıyorum." | Open Subtitles | "إنني أكتب هذه الرسالة من أمام منزلك" |
"bu mektubu evinin hemen önünde yazıyorum." | Open Subtitles | "إنني أكتب هذه الرسالة من أمام منزلك" |
Earl'ün listesindeki bu mektubu sahibine ulaştırmaya çalışıyorum, ama adresin üzerinde yonca lekesi var. | Open Subtitles | أحاول إعادة هذه الرسالة (من أجل قائمة (ايرل لكن العنوان ملطّخ بشراب النفل |
Her neyse, yalvarırım bu mektubu Queens'deki Kore Spa'ya götürün. | Open Subtitles | سلمها هذه الرسالة من فضلك، في المنتجع الكوري بـ(كوينز)، القلعة، أتعرفه؟ |
Sevgili India, sana bu mektubu Floransa'dan yazıyorum. | Open Subtitles | "عزيزتي (إنديا)، أكتب لكِ هذه الرسالة من (فلورنسا)" |
Charlie'nin yazdığı bu mektubu buldum, veda etmiş ve küçük kızımız öldüğü için Tanrıya kızdığını ve Tanrıdan intikam alacağını yazmış. | Open Subtitles | لقد عثرت على هذه الرسالة من (تشارلي) يقول وداعاً... يقول أنه كان غاضباً من الإله... لأن ابنتنا الصغيرة ماتت، وأنه كان سينتقم من الإله. |
Bu mesaj ölmek üzere olan bir adamın ağzından döküldü bu koordinatlarda bir gezgin ekibinin yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | نعم، حسنا، وجاءت هذه الرسالة من الفم من رجل يحتضر... فريق مسافر في حاجة |
Bu mesaj Bayan Alan'ın geciken kredi kartı ödemesi hakkında. | Open Subtitles | (هذه الرسالة من أجل الآنسة (آلن المتعلقة بالمبالغ الغير مدفوعة على بطاقتك الإتمانية |
- Bu mesaj Longines'dan. | Open Subtitles | (هذه الرسالة من (لونجيز |