"هذه الساحرة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu cadıyı
        
    • Bu cadının
        
    • cadı
        
    • Periyi
        
    Savage, bu cadıyı yok ederek hatanı düzeltebilirsin. Open Subtitles سافاج , يمكنك ان تعوض اخطائك بتدمير هذه الساحرة
    Biz bu cadıyı yakaladık, değil mi? Gözleri, kafasının arkasına dönüyordu. Parlak kırmızıydı. Open Subtitles طرحنا هذه الساحرة أرضاً فبدأت عيناها تدوران و تتوهّجان
    bu cadıyı bensiz yenme şansın yok. Open Subtitles لا أملَ لديكَ في القضاء على هذه الساحرة بدوني
    Bu cadının güçleri kötülüğün cazibesine kapılmış büyüyle savaşamaz. Open Subtitles قوى هذه الساحرة لا يمكنها أن تحارب سحر الشر
    Şeytani cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. Open Subtitles هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك
    Periyi görüyorum kalbime can veriyor bakışları ne hoş Open Subtitles ارى هذه الساحرة فتجعل قلبى كله حياة اليس هذا السحر الذى ترمينى بة؟
    Al sana bu cadıyı bulmak için daha fazla sebep. Open Subtitles وهذا سببٌ إضافيّ يدفعنا للعثور على هذه الساحرة
    bu cadıyı benim gibi tanımıyorsun. Open Subtitles انت لا تعرفين من هي هذه الساحرة بقدر ما اعرفها انا
    - Emredin Leydim? Götür bu cadıyı. Open Subtitles خذ هذه الساحرة وقيدها بسلسلة فى حائط
    Lorena bu cadıyı şirketin başkan yardımcısı yapıyor. Open Subtitles لورينا" عَينتْ هذه الساحرة" نائبة رئيس الشركة
    bu cadıyı yakalım. Kötülüğü yok edelim. Open Subtitles نحرق هذه الساحرة لنقهر الشر.
    bu cadıyı yakalım. Kötülüğü alt edelim. Open Subtitles سنحرق هذه الساحرة وسنقهر الشر
    Canavar, bu cadıyı öldüreceğim. Open Subtitles ايها الوحش سأقتل هذه الساحرة
    bu cadıyı buraya neden çağırdın? Open Subtitles لماذا جلبتِ هذه الساحرة هنا؟
    - Bırakın öldüreyim bu cadıyı. Open Subtitles - دعيني أقتل هذه الساحرة
    Bu cadının ne kadar güçlü olduğu umurumda değil. Open Subtitles لا أكترث بمدى قوّة هذه الساحرة
    Bu cadının icabına bakmam gerek. Open Subtitles ،علّي الإهتمام بأمر هذه الساحرة
    Şeytani cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. Open Subtitles هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك
    Bu cadı, amigo olabilmek için rakiplerini çirkinleştiren korkunç büyüler mi yapıyor? Open Subtitles هذه الساحرة تختار الطُرق الفظيعة والمُشوّهة حتى تستطيع أن تُصبح مُشجعة ؟
    Periyi görüyorum kalbime can veriyor bakışları ne hoş Open Subtitles ارى هذه الساحرة فتجعل قلبى كله حياة اليس هذا السحر الذى ترمينى بة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus