"هذه السجادة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu halı
        
    • Bu halının
        
    • bu halıya
        
    • O halıyı
        
    • Bu kilim
        
    • bu halıyı
        
    Burada, duruşunuz ve sağa sola salınışınızı gözlemleyen sihirli bir halı var ve Bu halı aylar içinde duruşsal salınımınızdaki değişimleri izliyor. TED إذن فلدينا هذه السجادة الصغيرة التي ترينا مدى إتزان الجسم أثناء المشي, و التغيرات التي تحدث له على مدى عدة الشهور.
    Bu halı mı? Open Subtitles على سجاد أصلى صناعة يدوية من القرن الثامن عشر تعني، هذه السجادة ؟
    İyi niyetini takdir etmekle birlikte, Bu halı yüz yılı aşkın süredir ailemize ait. Open Subtitles لكن بينما أٌقدر نواياكِ الحسنة هذه السجادة متوارثة في عائلتنا لأكثر من 100عام
    Şerefim Bu halının üzerinde parça parça olmadan gitsem iyi olacak! Open Subtitles يجب أن أذهب قبل أن تتمزق سمعتي على هذه السجادة.
    "gördüm," dediğinizin ne olduğunu bilmiyorum ama Bu halının etiketi yeni. Open Subtitles لا أعرف ما رأيته، لكنّ هذه السجادة جديدة
    bu halıya oldukça çok değer verir. Sen kirlettin, sen temizle. Open Subtitles هذه السجادة أنت لطختها، وانت ستنظفها
    O halıyı gardiyanların odasına mı koyacaksın? Evet. Open Subtitles أستضع هذه السجادة في غرفة الحراس؟
    - Bu halı ışıklı biliyor musunuz? - Işıklı mı? Open Subtitles ـ أتعلمين، هذه السجادة تضيئ ـ تضيئ؟
    [İNGİLİZCE KONUŞUR, ÇEVİRİ] Hayır, hayır. [İNGİLİZCE KONUŞUR, ÇEVİRİ] Bakın, Bu halı Roberto Carlos'un evindekinin aynısı. Open Subtitles اسمعا، هذه السجادة كتلك التي بمنزل "روبرتو كارلوس".
    Bence Bu halı Nelson'un odasına uyacak ama renginde kararsız kaldım. Open Subtitles أعتقد أن هذه السجادة ستُناسب (غرفة (نيلسون لكن اللون لا يُريحني
    Tanrım. Bu halı adeta bataklık gibi. Open Subtitles يالهي, هذه السجادة مثل المستنقعات
    Bu halı gibi, örneğin. Open Subtitles ، مثل هذه السجادة
    Bu halı iplikten yapılmış. Open Subtitles هذه السجادة مصنوعة من الألياف
    Hey. Bu halının her santimini araştıracağız. Open Subtitles أنت ، سنقوم بالبحث في كل شبر في هذه السجادة
    Bu halının üzerinden bir lekeyi çıkarmanın ne kadar zor olduğunu hayal bile edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك تصور كم من الصعب إزالة البقع من هذه السجادة
    Bu halının kızın evi olduğunu tasavvur edelim. Open Subtitles فلنتخيل أن هذه السجادة هي منزل الفتاة
    Çocuklar bu halıya hiç dokundunuz mu? Open Subtitles هل تحسستم نعومة هذه السجادة يا رفاق؟
    ...size ne kadar büyüleyici olduğunu anlatsam da şaşkınlığınızın yanında eksik kalacak bu halıya her kim oturur da gözlerini kapayıp sihirli kelimeyi söylerse: Open Subtitles اندهاشك سوف يزداد عندما تعرف أنها مسحورة" " من يجلس على هذه السجادة.. ويغلق عيناه ويقول "الكلمةالسحرية"تانجو..
    hey, Jersey. O halıyı gardiyanların odasına mı koyacaksın? Evet. Open Subtitles (يا (جيرسي أستضع هذه السجادة في غرفة الحراس؟
    Bu kilim dizlerimi acıtıyor. Open Subtitles أوه، هذه السجادة صلبة على ركبتيّ.
    bu halıyı, daireyi ya da burnumu babacığım alıvermedi bana. Open Subtitles أبي لم يشتري لي هذه السجادة أو هذه الشقة أو هذا الأنف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus