Bütün Bu hız,bela,risk ne için? | Open Subtitles | لماذا كل هذه السرعة والمتاعب والمخاطر و... |
Bu hız gayet yeterli. Daha fazla hızlı gitme. | Open Subtitles | هذه السرعة أنا مسرورة منها فقط لا تسرع |
Bu hızla yaban domuzu şölenini kaçıracağız mercimek o kadar da iyi değil | Open Subtitles | مع هذه السرعة لن نلحق ابدا مأدبة الحيوانات البرّية المشوية بالقرية العدس ليس لذيذا |
Bu hızla gideceğimizi tahmin etmedik. | Open Subtitles | نحن لم نحسب هذه السرعة. |
Bu inanılmaz. Hiçbir at bu kadar hıza dayanamaz. | Open Subtitles | هذا غير معقول, ليس هناك من حصان يستطيع تحمل هذه السرعة |
Vücudun o kadar hız yapmana dayanamaz. | Open Subtitles | ربما جسدك لن يستطع تحمل هذه السرعة سوف تموت |
Ve yine aynı hızla misinayı kopardı. | Open Subtitles | ورغم هذه السرعة فقد قضم الخيط دون مشكلة |
Bir işin bu kadar hızlı kurulacağı aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أتصور أن الأعمال قد تدار بمثل هذه السرعة |
Bu hız ve yönü koruduğumuz sürece Stevens 10.000 feet yüksekte olduğumuzu anlayamayacak. | Open Subtitles | علينا المحافظة على هذه السرعة و المسار ستيفنز) لن يعلم أننا على إرتفاع عشرة آلاف قدم) |
Bu hıza otururken bile ulaşabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك بلوغ هذه السرعة بالجلوس مسرعاً |
Ve yine aynı hızla misinayı kopardı. | Open Subtitles | ورغم هذه السرعة فقد قضم الخيط دون مشكلة |
Yıllardır bu kadar hızlı gitmemiştim. | Open Subtitles | أنا لن أصل إلى هذه السرعة حتى خلال سنوات |