Bu kayalar dünyamıza 3 milyar yıldır çarpıyor ve gezenimizde olan bitenin çoğundan sorumludurlar. | TED | هذه الصخور كانت ترتطم بكوكب الأرض لحوالي ثلاثة مليارات سنة، وهي مسئولة من كثير مما جرى على كوكبنا. |
Bu kayalar milyonlarca yıl toprağın içinde hiç güneş görmediğinden... | Open Subtitles | ولكن في هذه الصخور التي هي جزء لا يتجزأ في وسط الأرض ملايين السنين لم يسبق له مثيل الشمس |
Eminim farkındasındır, eğer haklıysan bu taşların moleküler yapılarının neden değiştiğini çözebiliriz ve bir saniyede Nobel Ödülüne çok yaklaşmış olursun. | Open Subtitles | انا متاكد من انك تدرك اذا كنت محقا ونستطيع ان نعرف لماذا هذه الصخور لماذا غيرت من هيكليتها البلورية بذاتها |
Buradaki gammaz bir işaret Bu kayaların nasıl oluştuğunu gösterir. | Open Subtitles | هناك دلالة شديدة هنا حيث تُظهر كيف هذه الصخور وُجدت |
Bu taşlar atomik ışınlara maruz kalıyorlar. O yüzden parlıyorlar ya! | Open Subtitles | لقد تعرضت هذه الصخور للإشعاع الذري ، لذلك هي مشعة |
Yahoo'ların bu taşları ne kadar çok istediklerini anlattı ve sebebini sordu. | Open Subtitles | ووضحت لي كيف يشتهي الياهووز هذه الصخور الغريبة وتساءلت لماذا ؟ |
bu kaya parçasını yapan uzaylılar geri dönüyor olabilirler! | Open Subtitles | الفضائين من بنوا هذه الصخور ربما فى طريقهم للعودة هنا |
- Bu taşlara basmayın! | Open Subtitles | ـ لا تقتربوا من هذه الصخور! |
Senin Bu kayaları aşabileceğine asla inanmazlar. | Open Subtitles | لن يظنوا أنك يمكن أن تهرب خلال مثل هذه الصخور |
Şu kayalara koşmamız lazım. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجري حتى هذه الصخور |
Yukardaysa bu kayalıklar onu korumaya yeterli olacaktır. | Open Subtitles | كى تنجز قنْصك؟ إنْ كان هناك أعلى هذه الصخور فمن السهولة أن ننفصل. |
Heyelan yukarı doğru olmaz. Bu kayalar doğal olarak hareket etmemiş. | Open Subtitles | الصخور لا تنهار بهذا الشكل هذه الصخور لم تتحرك بطبيعتها |
Efendim, Bu kayalar bizi paramparça edecekler. | Open Subtitles | إن هذه الصخور سوف تمزقنا إلى أشلاء يا سيدي |
Bu kayalar gerçekten zeki hayvanlar tarafından yüzyıllarca özel bir yemek hazırlama yeri olmuştur. | Open Subtitles | لقرون، ظلت هذه الصخور مكاناً مميزاً لإعداد الطعام، من حيوان ماهر بالفعل. |
bu taşların neden değiştiğini çoktan buldum. | Open Subtitles | حسنا لقد عرفت لتوي ما الذي حدث لتغير هذه الصخور |
Sizi tanımıyorum ama sanırım bu taşların nereden geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا دخيل عليك ،لكني أعتقد أنني أعرف من أين أتت هذه الصخور |
Bu kayaların ısısı, yer altı suyunu yeryüzüne doğru hareket ettirir. | TED | الحرارة المنبعثة من هذه الصخور تقود المياه الجوفية إلى السطح. |
Eğer Bu kayaların etrafından dolaşmak istiyorsak, tüm yükümüzü atmalı ve tüm enerjimizi harcamalıyız. | Open Subtitles | سيكون عليكما أن تلقيا بحملكما في اتجاه الحركة إذا التفتنا حول أحد هذه الصخور |
Elbette burada buz yok... ama Bu taşlar da bir o kadar kaygan. | Open Subtitles | بالطبع لا يوجد جليد هنا، لكن هذه الصخور زلقة مثل الجليد |
Bu taşlar 24 saat gözetim ve kilit altında. | Open Subtitles | هذه الصخور تخضع للمراقبة لمدة 24 ساعة |
Neden daha önce bu taşları duymadık? | Open Subtitles | لماذا لم نسمع عن هذه الصخور قبل ذلك؟ |
Bozulmamış durumuna sebep, işte bu kaya yüzeyi. | Open Subtitles | السبب في حالته البدائية هي هذه الصخور في الواجهه |
Eğer acele edersek, onları atlatabiliriz! Bu kayaları aşamazsınız! | Open Subtitles | إذا أسرعنا، يمكننا أن ندور حولهم لا يمكنك عبور هذه الصخور |
Şu kayalara bak. Biz orada çalıştık. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه الصخور نحن كنّا نعمل هنا |
Oh, bu kayalıklar tehlikeli gözüküyor. | Open Subtitles | هذه الصخور الغدّارة |
Bunlardan bu kayanın eskiden sıvı bir balçık şeklinde olduğunu anlıyoruz. | Open Subtitles | ما تخبرك أن هذه الصخور بدأت كسوائل كثيفة |
Neden bu taşlardan istediğini hala anlayamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور |
Gemi yavaşça bu kayalıklara doğru itiliyor. Sonra da onlara çarpıyor. | Open Subtitles | وببطئ دُفعت نحو هذه الصخور في آخر مرة ضربتهم |