"هذه الكنيسة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu kiliseyi
        
    • Bu kilise
        
    • Bu kilisenin
        
    • bu kilisede
        
    • bu kiliseye
        
    • şu kiliseyi
        
    • bu katedrali
        
    • bu kiliseden
        
    bu kiliseyi bitirdikten sonra gidip biraz Yanki öldüreceğim. Open Subtitles سوف أخبرك حينما أنتهى من هذه الكنيسة سأذهب وأقتل بعض الشماليين
    bu kiliseyi bitirdikten sonra gidip biraz Yanki öldüreceğim. Open Subtitles سوف أخبرك حينما أنتهى من هذه الكنيسة سأذهب وأقتل بعض الشماليين
    Galileo'nun zamanından beri Bu kilise, ilerlemenin kesintisiz yürüyüşünü yavaşlatmaya çalışmıştır. Open Subtitles فمنذ أيام جاليليو حاولت هذه الكنيسة أن تبطئ من عجلة التقدم
    Bu binanın her penceresi Bu kilise bu otel bu daireler... Open Subtitles من كل نافذة في هذا المبنى من هذه الكنيسة من هذا الفندق
    Paris sokaklarında yerleşik bulunan, 135 pirinç marka tam da Bu kilisenin içinden geçen dünyanın başlangıç meridyenini gösterir. Open Subtitles وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة ..
    bu kilisede hepimiz hristiyanız, bu konuda mutabıkız. Open Subtitles فى هذه الكنيسة تم تعميدنا كلنا وتم التصديق علينا
    Eskiden, haftada iki kere bu kiliseye gelirdim. Open Subtitles لقد إعتدت أن آتي إلى هذه الكنيسة مرتين أسبوعيا
    Ben senin ağabeyinim ve seni incitecek bir şeyi asla yapmam, ama isteğimi yerine getirmezsen, arkadaşlarım bu kiliseyi köküne kadar yakarlar. Open Subtitles أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة
    Ben senin kardeşinim ve seni incitecek bir şeyi asla yapmam ama senden istediğimi yapmazsan arkadaşlarım bu kiliseyi yakacaklar. Open Subtitles أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة
    Belki seni kurtarmak için bu kiliseyi kaybetmeliyim. Open Subtitles ربما احتاج الى خسارة هذه الكنيسة لانقاذك انت
    Ne de olsa bu kiliseyi ailemiz inşa etmiş. Open Subtitles في نهاية الأمر عائلتنا من بنا هذه الكنيسة
    bu kiliseyi korumak için sizin gibi birinin gönderdiği için Tanrı'ya şükürler olsun. Open Subtitles حمد للرب لأنه أرسل أحد لحماية هذه الكنيسة.
    Bu bütün cemaat için büyük bir kayıptı, Bu kilise 200 yıllıktı. Open Subtitles كان خسارة كبيرة ليس فقط بالنسبة لنا شخصيا، ولكن، حقا، للمجتمع بأكمله. هذه الكنيسة كان يقف حوالي 200 عاما.
    Çok heyecanlıyım. Peki Bu kilise hangi mezhebe ait? Open Subtitles أتطلّع إلى هذا بشدّة، ومن أيّة ملّة هذه الكنيسة الجديدة بالضبط؟
    Hava çok rüzgârlı olduğunda Bu kilise eski bir gemi gibi gıcırdar. Open Subtitles حين تكون الرياح شديدة فإنّ هذه الكنيسة تصرّ كسفينة قديمة
    Evet, Bu kilise de adını buradan alıyor. Kutsal Kan Bazilikası. Open Subtitles نعم ، ولهذا سميت هذه الكنيسة بكنيسة الدماء المقدسة
    Yalan söyledim, ama Bu kilisenin bana ve anneme yaptıklarıyla karşılaştırınca bu hiç bir şey. Open Subtitles بالتأكيد، لقد كذبت، ولكن هذا لا شيء مقارنة لما فعلته هذه الكنيسة لي ولأمي.
    La Purga, Bu kilisenin tarihindeki bir kara lekedir. Open Subtitles فترة التطهير هي وصمة سوداء في تاريخ هذه الكنيسة.
    Bu kilisenin önceliklerini belirlemesi gerek. Open Subtitles حسناً، على هذه الكنيسة الإعتناء بأولوياتها.
    Korodan çıktım ama, bu kilisede istediğim kadar kalırım. Open Subtitles الكورس، نعم، ولكن سوف أبقى في هذه الكنيسة طالما أريد. أنا أمين الصندوق.
    Eskiden, haftada iki kere bu kiliseye gelirdim. Open Subtitles لقد إعتدت أن آتي إلى هذه الكنيسة مرتين أسبوعيا
    Düsseldorf'taki şu kiliseyi gördüm hani şu kireçtaşından yapılmış olan, gar kadar büyük! Open Subtitles (رأيت هذه الكنيسة في (داسلدورف مصنوعة من الحجر الجيري في حجم محطة القطار
    Hâlâ barış varken, bu katedrali bitireceğiz. Open Subtitles نحن سننهي هذه الكنيسة بينما السلام لايزال قائماً
    İnançlarıma hiç kimse bu kiliseden geri çevirmeyecek kadar dürüst ve sadık oldum. Open Subtitles لقد كنت صادقاً مخلصاً في إيماني بحيث لا يبتعد أحد عن هذه الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus