"هذه اللحظة فصاعداً" - Traduction Arabe en Turc

    • şu andan itibaren
        
    • Bu andan itibaren
        
    Rozetini ve silahını istiyorum, şu andan itibaren kalıcı olarak görevden alındın. Open Subtitles أريد شارتك وسلاحك ومن هذه اللحظة فصاعداً أنت موقوف لأجل غير مسمى
    Peki. şu andan itibaren kafamın içinde değilim. Open Subtitles حسن بدءاً من هذه اللحظة فصاعداً أصبحت بلا رأس عل نحو رسمي
    şu andan itibaren can düşmanımsın. Merak etme. Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعداً أصبحتَ عدوي اللدود
    Bu andan itibaren savaşlarımızı kazanmak için güç kullanmak yerine stratejimizi ve bilgimizi konuşturacağız. Open Subtitles ومن هذه اللحظة فصاعداً... بدلاً من إستخدام القوة للفوز بمعاركنا، سوف نعتمد على الإستراتيجية والمعرفة
    Hayır, Brütüs... Bu andan itibaren, daha fazla beyaz kaftanlar içindeki yaşlı adamın ikinci adamı değilim. Ben onların rakibiyim. Open Subtitles لا يا(بروتس)، منذ هذه اللحظة فصاعداً لن أكون بعد الآن تابعاً لرجال المجلس المسنِّين الذين يلبسون ثياباً بيضاء.
    şu andan itibaren seninle işim bitti. Open Subtitles لقد إنتهيت من علاقتي معك من هذه اللحظة فصاعداً
    şu andan itibaren olacaklar benim değil sizin sorumluluğunuzda. Open Subtitles ما يحدث من هذه اللحظة فصاعداً ليس من مسؤوليتي إنها مسؤوليتك
    şu andan itibaren, bu oyunun nasıl oynandığını tekrar hatırlamamız gerek. Open Subtitles يمكننا، من هذه اللحظة فصاعداً أن نتذكّر الطريقة التي يجب أن تمارس فيها اللعبة
    Anlayış göster şu andan itibaren senin sorumluluğunda. Open Subtitles مفهوم هي مسئوليتك من هذه اللحظة فصاعداً
    şu andan itibaren, bu dilenci hakkında veya ölü mesihiniz hakkında konuşmanızı yasaklıyorum. Open Subtitles ليس لديكما الحق ...بالتحدث عن هذا المتسول ...أو مسيحكما الميت من هذه اللحظة فصاعداً
    "şu andan itibaren, Open Subtitles من هذه اللحظة فصاعداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus