"هذه المريضة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu hasta
        
    • Bu hastanın
        
    • Bu hastayı
        
    • bu hastaya
        
    bu hasta, bir psikozun... tüm bulgularını gösteriyor: Open Subtitles هذه المريضة تظهر جميع عوارض انهيار نفسي , التوهم , الهلاوس
    Eğer bir ekibim olsaydı, bu hasta ölürdü. Open Subtitles لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى
    Bu hastanın çok nadir görülen bir hastalığı var, belki bir daha görmezsiniz. - FOP. Open Subtitles هذه المريضة مصابة بمرض نادر جداً لربما لن تروه مجدداً
    Bu hastanın bir dayanma sınırı var. Open Subtitles هناك حدود لما يمكن أن تتحمله هذه المريضة.
    İki yıl önce Bu hastayı göğsünden ameliyat etmiştim. Open Subtitles ‫قمت بعملية على ثدي هذه ‫المريضة منذ سنتين.
    Bu hastayı kurtarabiliriz ama senin tek umursadığın cevabını almak. Open Subtitles يمكننا إنقاذ هذه المريضة لكنّ كلّ ما يهمّك هو حصولك على الإجابة
    İşte bu yüzden bu hastaya bu kadar saplandım. Open Subtitles أننا لن نستطيع معالجتهم ولهذا جعلت علاج هذه المريضة أمراً شخصياً
    Çünkü en büyük öncelik bu hasta. Open Subtitles لأنّ هذه المريضة لها الأولوية العليا
    bu hasta çocukluğundan beri bizimle birlikteydi. Open Subtitles كانت هذه المريضة معنا منذ طفولتها
    Sadece bu hasta için biraz endişeliyim. Open Subtitles أنا قلقة قليلا حيال هذه المريضة
    Şimdi, bu hasta... Open Subtitles . . هذه المريضة
    Ee, bu hasta... Open Subtitles حسناً، هذه المريضة...
    Bu hastanın akut sefaljisi var ve oksijene ihtiyacı var. Open Subtitles هذه المريضة لديها صداع حاد ويتطلب ذلك الأوكسجين
    - Bu hastanın taburcu edilmesine ilişkin süreci takip etmenizi ve doğrudan beni bilgilendirmenizi istiyorum. Open Subtitles -إننى أريدك أن تكملى فحوصات خروج هذه المريضة و أن تقدمى لى التقرير مباشرة
    Bu hastanın dudaklarındaki ciddi şişikler neyin belirtisi olabilir? Open Subtitles تورم شفة هذه المريضة يشير إلى ماذا؟
    Bu hastanın durumu ciddi. Open Subtitles لقد كانتْ هذه المريضة في حالة صعبة.
    Bu hastanın o bölgeden birden fazla ameliyat olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles تعلم أن هذه المريضة لديها تاريخ من الجراحات المتعددة -في تلك المنطقة .
    - Bu hastayı bana sen getirdin. Open Subtitles ـ أنتِ حاصلة على نصف زمالة ـ أنتِ من أحضر هذه المريضة لي
    Bu hastayı görmek zorundayım, and this was the window of time that we were offered. Open Subtitles يجب أن أرى هذه المريضة و هذه هي الفترة الزمنية التي عُرِضَت علينا.
    Bu hastayı transfer etmemiz mümkün değil, Open Subtitles حسناً ، ليس من الممكن بالنسبة لنا نقل هذه المريضة
    - Doğruyu söyle Bu hastayı yakından tanımasaydın yine aynı kararı verir miydin? Open Subtitles -لنكن صريحين ... هل ستتخذي هذا القرار إن لم تعرفي هذه المريضة شخصياً؟
    Meslektaşım bana gelip şunu dedi: "Kevin, sakıncası yoksa benim için bu hastaya bakabilir misin?" TED إذ جاء زميلي إلي وقال، "(كيفن)، هل في وسعك رعاية هذه المريضة بدلاً مني؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus