"هذه الملابس" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kıyafetler
        
    • bu kıyafetleri
        
    • Bu elbiseleri
        
    • Bu giysiler
        
    • bu giysileri
        
    • Bu elbiseler
        
    • Bunlar
        
    • bu kıyafetlerin
        
    • bunları
        
    • Bu kıyafetlerden
        
    • Bu kıyafeti
        
    • Bu kıyafet
        
    • Bu elbiselerin
        
    Neyse, benim de çamaşır atmam lazım çünkü Bu kıyafetler çok pis. Open Subtitles بأي حال، أحتاج أن أغسل ملابسي أيضًا، لأن هذه الملابس قذرة للغاية.
    Bu kıyafetler, büyük mağaza işi değil. Gerçek bir kürk. Open Subtitles هذه الملابس ليست مشكلة بإدارة المتجر هذا إيرمين حقيقي
    Beyaz kürklü sarı bir ceket, bir sarı ve bir siyah korsaj ve bu kıyafetleri birçok başka tabloda görürsünüz, Vermeer'in tablolarındaki başka kadınlarda. TED ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير
    Bu elbiseleri ve bu küçük kiliseyi ve seni seviyorum. Open Subtitles أحب هذه الملابس و الكنيسة الصغيرة. و إنّي أُحِبّكْ.
    Parasıyla bile ısınamazsınız ancak Bu giysiler sizi ısıtır. Open Subtitles ليست هناك تدفئة لكن هذه الملابس ستجلعه يدفئ
    Bir, ismim zaten yazılı ve iki, bu giysileri çıkarmayacağım. Open Subtitles أولاًَ، اسمي بالفعل عليها ثانياً، هذه الملابس لن أخلعها ابداً
    Bütün Bu elbiseler, bütün bu kitaplar. Open Subtitles ، كل هذه الملابس هناك كل هذه الكتب الفنية
    Bilirsin, seni her düşündüğümde... üzerinde Bu kıyafetler oluyor. Open Subtitles تعلمين كلما أفكر فيك وأنت تلبسين هذه الملابس
    Ama bu süre içinde, tüm Bu kıyafetler iade edilmek zorunda. Open Subtitles لكن بالوقت الراهن كل هذه الملابس يجب ان ترجعيها
    Bu kıyafetler, o araba. Her şeyim bu. Open Subtitles هذه الملابس, تلك السيارة, هذا كل ما أملكه.
    Beni bu kıyafetleri çıkardığımda görsen... Open Subtitles إذا أمكنكِ فقط أن تريني .. خارج هذه الملابس
    Washington'a döndüğümde ilk yapacağım şey bu kıyafetleri yakmak olacak. Open Subtitles اول شي سافعله عندما اعود الي العاصمة ساحرق هذه الملابس لذلك..
    Bu elbiseleri almakta ne kadar zorlandım bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعرفين أي عناء واجهته للحصول على هذه الملابس.
    Yabancı bir kadının yanında farklı bir dili konuşurken, farklı yemekler yerken, Bu elbiseleri giyerken. Open Subtitles بجانب هذه المرأة الغريبة. وتتحدث هذه اللغة تتناول طعام غريب ، وترتدى هذه الملابس
    Bu giysiler buraya hangi mucize eseri girdi? Open Subtitles وبأى معجزه وجدت هذه الملابس طريقها الى هنا
    Rasila, bu giysileri ve takıları götür, Bunlar Leela için. Open Subtitles راسيلا ، خذي هذه الملابس والحلي ، انها لـ ليلا
    Bir tanem, sence Bu elbiseler bana yakışıyor mu? Open Subtitles حبيبتي، هل تعتقدين أن هذه الملابس تناسبني حقاً؟
    Evet, Bunlar dün gece giydiğim kıyafetler ve hayır, bu utanç yürüyüşü değil. Open Subtitles أجل، هذه الملابس التي ارتديتها الليلة الماضية و كلاّ، لن أقوم بمشية الخزي
    bu kıyafetlerin yemek partisi için pekte iyi olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles لست واثقة من ان هذه الملابس بالشيء المناسب لحفلة عشاء
    bunları assan iyi olur, burada iyice kırışacaklar. Open Subtitles من الأفضل رفع هذه الملابس من على الأرض سوف تتجعد
    Hangara basınç vermek için, Bu kıyafetlerden kurtulmak için. Open Subtitles - حتى نتمكن من إعادة تكييف ضغط القاعدة حتى نتمكن من خلع هذه الملابس
    Bu kıyafeti giymek zorunda kalan kızcağıza acırım. Open Subtitles أشعر بالأسى تجاه الفتاة التي سيتوجب عليها لبس هذه الملابس
    "Bu kıyafet önceden lekeliydi ve yapabileceğimiz bir şey yok" dedi ve kıyafeti kaldırıma attı. Open Subtitles وقالت أن هذه الملابس ملطخة من قبل وأنه لا علاقة .لنا بالأمر ورمتها خارج المتجر
    Şey, en azından Bu elbiselerin parasını geri ödeyecek kadar... Open Subtitles هل تعتقد إننا سنجمع أموالاً كثيره؟ حسناً، ما يكفي لتسديد ثمن هذه الملابس على اية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus