"هذه النبوءة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kehaneti
        
    • bu kehanet
        
    • bu kehanetin
        
    Bu kehaneti bir son dakika gelişmesi için kesiyoruz. Open Subtitles سوف نُقاطعُ هذه النبوءة القديمة لنجلب لكم أخبار عاجلة أخرى
    Bu kehaneti nerede bulabilirim? Open Subtitles أين قد أجد هذه النبوءة ؟
    Aurora, Bu kehaneti gerçekleştirmek için elinden geleni yapacaktır. Open Subtitles (أورورا) ستبذل قصارى جهدها لتتحقق هذه النبوءة التعيسة.
    Eğer bu kehanet gerçekleşirse, hepiniz öleceksiniz. Open Subtitles إن تحققت هذه النبوءة فستذهب ريحكم أجمعين
    Sanırım bu kehanet sona ermeden benim hiçbir yere gitmeyeceğimi ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد كلينا يعلم أنّي لن أغادر ريثما تُجتنَب هذه النبوءة.
    Ama bu kehanetin açığa çıkmasına izin veremem. Open Subtitles ولكنني لا استطيع ترك هذه النبوءة أن تنكشف.
    Sen bu kehanetin benden bahsettiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles وأنتِ تؤمنين أنّ هذه النبوءة تُشير إليّ؟
    Korkunç tonuna rağmen, bu kehanet belki de tüm zamanların en büyük aşkını harekete geçiriyor; yani hem insanlığı hem de tanrısallığı kapsayan bir masalsı yolculuğu. TED ولكن على الرغم من اللهجة المتجهمة، هذه النبوءة تستهل ما قد تكون أعظم قصة حب على الإطلاق. رحلة ملحمية تشمل كل من الإنساني والإلهي.
    bu kehanet bizi ortadan kaldırmakla tehdit ediyor. Open Subtitles هذه النبوءة ما زالت تهدد بافتراسنا.
    Ayrıca bu kehanet de apaçık ortada. Open Subtitles و هذه النبوءة واضحة وضوح الكريستال
    Eğer bu kehanet gerçekleşirse hepiniz düşeceksiniz. Open Subtitles FREYA: وإذا تحقق هذه النبوءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus