Ve Bu yara dokusu aslında dışarıya uzuv olarak büyüyor. | TED | و هذه الندبة بالفعل تكبر و تتحول الى طرف جديد. |
Dürümüm nerede kaldı? Ah! Bu yara izi de paralı tuvalete gizlice girmeye çalışırken oldu. | Open Subtitles | ثم حصلت على هذه الندبة من تسللي تحت باب المرحاض المدفوع |
Bu yara izi çocukken olmuştu. | Open Subtitles | . قد حصلت علي هذه الندبة عندما كنت صغيراً |
Bir hiç uğruna suratımda bu yarayı taşıyacağım. | Open Subtitles | حصلتُ على هذه الندبة في وجهي من أجل لا شيء! |
- Buldum. Hâlâ da buradayım. - O yara izi nasıl oldu? | Open Subtitles | وقد وجدتها ولا زلت هنا من سبب لك هذه الندبة |
Ama daha sonra hiç yara izin kalmadığında bana dua edeceksin. | Open Subtitles | لكنّك ستحبينني أكثر عندما تختفي هذه الندبة |
Sanırım her şeyi hatırlamıyorum. Çünkü Bu yara izini anımsayamadım. | Open Subtitles | ربّما لا أستطيع تذكّر كلّ شيء، إذا أنّي لا أتذكّر هذه الندبة. |
Bu yara izini yok edebilecek doktorlarım var. | Open Subtitles | لديَ أطباء الذين يمكن أن يجعلُ هذه الندبة تختفي |
Onlar da söz verdiğim nükleer teknolojiyi veremediğim için bana Bu yara izini anı olarak bıraktılar. | Open Subtitles | لقد أعطونى هذه الندبة كتذكار لفشلى فى إيصال التكنولوجيا النووية التى قُمت بوعدهم بها |
Bu yara nasıl oldu? | Open Subtitles | هذه الندبة التي في ذراعك من سببها لك؟ |
Bıçakladı, ve ölüme terk etti. Bu yara işte o yüzden. | Open Subtitles | طعنني و تركني لأموت لذلك لدي هذه الندبة |
Bu yara izini bu kadar sıra dışı yapan nedir? | Open Subtitles | ما الامر الغير عادى فى هذه الندبة ؟ |
Bu yara izi, bu geçen günden kalma. | Open Subtitles | هذه الندبة هي من ذلك اليوم |
Bu yara ne zaman oldu? | Open Subtitles | متى حصلت على هذه الندبة ؟ |
Görevdeyken... aldım bu yarayı. | Open Subtitles | عندما كنتُ في مهمّة آنذاك... حصلتُ على هذه الندبة |
bu yarayı seviyorum. | Open Subtitles | أحب هذه الندبة |
Bu arada, yara izin nasıl oldu? | Open Subtitles | بالمناسبة كيف حصلت علي هذه الندبة ؟ |