bu ölümlerin çoğu düşük ve orta gelirli ülkelerde gerçekleşiyor. | TED | وتحدث معظم هذه الوفيات في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل. |
bu ölümlerin çoğu önlenebilir. Bu durum beni sadece üzmüyor, aynı zamanda sinirlendiriyor ve azimli hale getiriyor. | TED | معظم هذه الوفيات يمكن الوقاية منها، وهذا لا يجعلني حزينة فقط، أنه يجعلني غاضبة، ويجعلني مصرة. |
Neden bu şiddet, neden bu ölümler, bütün bu saçmalık ... | Open Subtitles | لماذا كل هذه العنف؟ لماذا كل هذه الوفيات, كل هذه التعاسة؟ |
bu ölümler arasında bir bağlantı kurmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول ايجاد اذا ما كان هنالك رابط فيما بين هذه الوفيات |
Ya o ölümler | Open Subtitles | ماذا إن كانت هذه الوفيات |
Seni suçlu göstermek için bütün bu ölümleri o mu yaratıyor? | Open Subtitles | إذاً هي من يسبب كل هذه الوفيات لتجعلك تبدو مذنباً؟ |
Ölümleri durdurmak için tek yol olan Kutsal Taşı bana versin. | Open Subtitles | إعطائي الحجر المقدس هو السبيل الوحيد لوقف هذه الوفيات |
O ölümlerin küf sporlarından olduğu düşünülüyordu, odayı açtıkları zaman bulaşan. | Open Subtitles | كل هذه الوفيات نسبت إلى البويغات العفنة عندما فتحوا المقبرة |
bu ölümlerin büyük bölümünün bu 75 maviyle taralı ülkede gerçekleştiğini biliyoruz. | TED | ونعلم أن الأغلبية العظمى من هذه الوفيات تحدث في هذه الدول الملونة باللون الأزرق. |
Aslında bu da doğru değil. bu ölümlerin birçoğu kesinlikle önlenebilirdi. İşte "can sıkıcı" diye düşünmek istediğim şey, bu "son mil problemi". | TED | كثير من هذه الوفيات يمكن تفاديها تماما. وهذا ما أريد أن أفكر فيه كشيء مقلق ، ما أريد أن أسميه مشكلة "الميل الأخير". |
Aslında drone tatbikatlarında ikincil hasarlar meydana geliyor, ...ama bu ölümlerin pek çoğu ölüm zinciri algoritmasında dikkate alınıyor. | Open Subtitles | في الواقع هناك أضرار جانبية في مناورات النحل أغلب هذه الوفيات تؤخذ في الحسبان في نظام سلسلة القتل |
Yani, bana, bu ölümlerin sadece başlangıç olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | إذن ما تقوله هو ان هذه الوفيات قد تكون البداية فقط |
bu ölümlerin yarattığı keder, nefret, öfke... | Open Subtitles | الحزن, الكره, الغضب الذي ينتج من هذه الوفيات... |
bu ölümlerin rastgele olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا اعتقد ان هذه الوفيات عشوائية. |
Diğer ailelerin bu ölümler hakkında telaşlanmasını istemiyoruz. | Open Subtitles | لا نُريد أن يقلقوا العائلات الأُخرى بخصوص هذه الوفيات |
Sürekli diyordum, bu ölümler anlamsız değillerdi. | Open Subtitles | ظللت أقول : تعلمون هذه الوفيات لها معنى |
Tüm bu ölümler engellenebilirdi. | Open Subtitles | كل هذه الوفيات كان من الممكن منعها |
O halde bu ölümleri açıklayın. | Open Subtitles | اذن فسر هذه الوفيات لي |
O halde bu ölümleri açıklayın. | Open Subtitles | اذن فسر هذه الوفيات لي |
O ölümlerin etkisi geçmeye başlamıştır. | Open Subtitles | آثار يجب أن تكون هذه الوفيات الخفوت الآن. |