"هذه اول مره" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk defa
        
    • Bu ilk
        
    • ilk kez böyle
        
    • ilk seferim
        
    Sanırım ilk defa hepsi aynı anda uyudu. Open Subtitles اعتقد ان هذه اول مره ينامو بنفس الوقت معا
    Ne bu, ilk defa falan mı kullanıyorsun? Open Subtitles ماهذا , هذه اول مره تستخدمها ؟
    - Frank. - Merhaba. Bu ilk mi? Open Subtitles هل هذه اول مره لك لقد كان عندى الكوكيز قبل ذلك
    - Merhaba. Bu ilk mi? - Daha önce de kurabiye yedim. Open Subtitles هل هذه اول مره لك لقد كان عندى الكوكيز قبل ذلك
    Sende ilk kez böyle bir özellik görüyorum, Keira. Open Subtitles حسنا هذه اول مره اري بك هذه الميزة يا كيرا
    Sende ilk kez böyle bir özellik görüyorum, Keira. Open Subtitles حسنا هذه اول مره اري بك هذه الميزة يا كيرا
    Benim de ilk seferim olduğu için ne yapmam gerektiğini bilmiyordum... Open Subtitles لان هذه اول مره لى ايضا لم اعرف كيف اجعلك تشعرين بالتحسن
    İlk defa sana gerçekten inandım, asker. Open Subtitles هذه اول مره اصدقك في حياتي ايها الجندي
    İlk defa birisi bunu ikinci kez alıyor. Open Subtitles هذه اول مره يحصل احدهم عليها مرتان
    Sanırım benimle ilk defa konuşuyorsun. Open Subtitles اعتقد ان هذه اول مره تتحدثي معي؟
    Cidden, ilk defa beni bu kadar güldürdün. Open Subtitles جدياً ، هذه اول مره تجعلني اضحك
    Bu kadar acı bir şeyi ilk defa yiyorum. Open Subtitles هذه اول مره أكل فيه شي حار هكذا.
    Bu sana ilk defa bağırışım. Open Subtitles هذه اول مره اصرخ عليك
    Bu ilk yurt dışına çıkışın mı? Open Subtitles هذه اول مره تسافرين؟
    Bu ilk oluyor. - Kilo mu verdin? Open Subtitles هذه اول مره
    Bu benim ilk seferim, bir kabirde...mezarda...taşta. Open Subtitles هذه اول مره لى فى مقبره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus