"هذه فرصتك الأخيرة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu son şansın
        
    • Bu senin son şansın
        
    • Bu son şansınız
        
    • için son şansın
        
    • Son şansın bu
        
    • Bu sizin son şansınız
        
    • için son şansınız
        
    Gideceğimiz yeri düşününce belki de Bu son şansın Open Subtitles لن نسافر إلى منتجع ربما هذه فرصتك الأخيرة
    Bak, Bu son şansın. Bu herifin neyin peşinde olduğunu bana söyle,.. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة ,لتخبرني عما يبحث عنه هذا الرجل
    Anlaşmak için Bu son şansın. Aksi halde bir hırsızdan farkın yok demektir. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة لعقد اتّفاق، وإلّا لن تكون سوى لصٍّ.
    - Bu senin son şansın. Bundan sonra, geriye dönüş yok. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع
    Bu senin son şansın. Tabii bizonunu geri almak istiyorsan. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة ، إذا أردت إستعادة ثورك
    Bu son şansınız Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة
    Doğruyu söylemek için son şansın tam burda, tam şu anda. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة لقول الحقيقة في هذا المكان، في هذه اللحظة
    Karşılıklı çalışmayı reddettiğinde başka bir şansımız kalmıyor. Nasıl olduğunu biliyorsun. Bu son şansın. Open Subtitles لن تترك لنا خياراً إذا لم تتعاون معاً أنت تعرف الإجراءات، هذه فرصتك الأخيرة
    Bu son şansın, yoksa öldürürüz seni. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة قل لي وإلا قتلناك
    Pekala ibne Chambers. Bu son şansın. Open Subtitles حسناً شامبرز هذه فرصتك الأخيرة
    Aklında olsun, Bu son şansın. Open Subtitles ضع هذا في اعتبارك هذه فرصتك الأخيرة
    Beni durduramayacaksın. Bu son şansın. Open Subtitles لا تستطيعي ايقافي هذه فرصتك الأخيرة
    Bu son şansın, hemen fırlat! Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة أقذف الكرسي الآن
    -Dostum biliyorsun arkandayım ama Bu son şansın. Open Subtitles سأقف معكي لكن هذه فرصتك الأخيرة
    Çok büyük bir hata yapıyorsun ve sana söylemeliyim ki, Bu senin son şansın. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ فادحا ، يجب أن أخبرك ربما تكون هذه فرصتك الأخيرة
    Benim biyografi yazarım olman için Bu senin son şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة يا كاتب سيرتي المنتظر
    Bak Bu senin son şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة لتحسني الأمر
    Dr. alver, Bu son şansınız. Open Subtitles - أيتها الطبيبة (آلفير)، هذه فرصتك الأخيرة
    Bu son şansınız olacak. Open Subtitles -ستكون هذه فرصتك الأخيرة
    Tamam, sınırsız hayalgücünü kullanmak için son şansın. Open Subtitles اوكي , هذه فرصتك الأخيرة للسماح لخيالك بالجموح
    Bu sizin son şansınız. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة
    Seksi bir çocuk yapmak için son şansınız bayım. Open Subtitles يا، سيد، كلانا نعرف هذه فرصتك الأخيرة لكي يكون لديك طفل مثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus