"هذه قضية" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu dava
        
    • bir dava
        
    • Bu mesele
        
    • Bu ilişkin
        
    • bir davaymış
        
    • vakası
        
    • davası oldu
        
    İyi gizemlerden hoşlanıyorsanız içinizdeki Agatha Christie'leri salıverin çünkü Bu dava tam anlamıyla mükemmel. Open Subtitles من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا
    Eğer Bu dava sadece Chicago'yu ilgilendirseydi, burası senin şehrin, istediğini yapardın. Open Subtitles لو كانت هذه قضية شيكاغو فقط هذه مدينتك, اعمل ما تشاء
    Bu bir dava ve biz davalarda sürekli beraber çalışıyoruz. Open Subtitles ؟ هذه قضية ، نحن نعمل على قضايا معاً دائما
    Bu mesele hepimiz için çok önemli. Open Subtitles هذه قضية مهمة جدا و تعني لنا الكثير
    Bu ilişkin, her ne yaptığını düşünüyorsan, yapmadın. Open Subtitles هذه قضية لكى مهما كان تعتقدى أنكى تفعلى هذا أنتى لا يمكن تفعلى هذا
    100 milyon dolarlık bir davaymış. Open Subtitles إنكِ محقّة، هذه قضية كبيرة
    Bu bir cinayet vakası olduğu için tahminlere göre karar veremeyiz. Open Subtitles هذه قضية قتل، لذا لا يمكننا .الأعتماد على التخمين
    Uyuşturucu davası oldu şimdi bu. Open Subtitles وهذا ما يجعل هذه قضية المخدرات.
    Boşuna nefesinizi tüketmeyin, Bu dava benim için çocuk oyuncağı. Open Subtitles لا داع للشرح , هذه " " قضية بسيطة بالنسبة لي
    Bu dava gizlidir. Üzgünüm. Burada olamazsın. Open Subtitles هذه قضية سرية آسف، لا يمكنكِ الجلوس هنا
    Efendim, tüm saygımla söylüyorum ki Bu dava efsanevi bir davadır. Open Subtitles سيدي مع كل الإحترام,هذه قضية ملحمية
    Bu dava bir çocukla ilgili. Open Subtitles إن هذه قضية طفلة
    Ama Bu dava artık federal. Open Subtitles لكن هذه قضية فيدرالية
    Bu dava benim için çok uygun. Open Subtitles هذه قضية رائعة لي
    İşler kötü giderse bizim için kötü sonuçları olabilecek büyük bir dava. Open Subtitles حسنٌ، هذه قضية كبيرة مع احتمال كبير من الهبوط
    Bu federal bir dava, iznime ihtiyacın yok. Open Subtitles هذه قضية فيدرالية, وأنت لا تحتاج إلي موافقة مني علي فعل ما تريد
    Bu mesele, bu odadan dışarı çıkmamalı. Open Subtitles هذه قضية يجب الا تخرج من هذه الغرفة
    Bu mesele ciddi, beyler. Open Subtitles هذه قضية جدية , يا فتيان
    Bu ilişkin, her ne yaptığını düşünüyorsan, yapmadın. Open Subtitles هذه قضية لكى مهما كان تعتقدى أنكى تفعلى هذا أنتى لا يمكن تفعلى هذا
    Çok ciddi bir davaymış. Open Subtitles هذه قضية بالفعل
    Cidden iyi bir davaymış. Open Subtitles هذه قضية جيدة بالفعل
    Bu bir Kayıp İnsan vakası. Open Subtitles هذه قضية إختفاء شخص
    Kaybolan birinin davası oldu artık. Open Subtitles هذه قضية شخص مفقود الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus