"هذه ليست طريقة" - Traduction Arabe en Turc

    • yolu bu değil
        
    • Bu şekilde
        
    • böyle mi
        
    • İşler böyle
        
    • yol değil bu
        
    • o şekilde
        
    İnsanlara yardım etmek istediğinizi biliyorum, ama yapmanın yolu bu değil. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريد مساعدة الناس، ولكن هذه ليست طريقة للقيام بذلك.
    Ama çözüm yolu bu değil. Open Subtitles هذه ليست طريقة للتعامل مع الأمور
    Ama Bu şekilde savaş verilmez. Yaptığın şey yanlış. Yanlış ve sen de farkındasın! Open Subtitles هذه ليست طريقة للقتال من أجله فما تقوم به خاطئ، هذا خطأ وأنت تعلم ذلك
    Öğretmenine Bu şekilde hitap etme, genç bayan. Open Subtitles هذه ليست طريقة تخاطبين بها أستاذكِ أيتها الشابة
    İnsan ölümün eşiğinden dönüp eve gelen sevgilisiyle böyle mi konuşur hiç. Open Subtitles هذه ليست طريقة مناسبة للحديث مع محبوبك عندما يعود اليك من اعماق المقبرة
    İşler böyle yürümüyor. Open Subtitles ابداً حسنا . هذه ليست طريقة سير الأمور
    Toplumun çalışması için bir yol değil bu. Bizim iyiniyetimiz olmalı. Open Subtitles هذه ليست طريقة تفاعل المجتمع نريد اهتمامات افضل
    ve onlara teorinizi anlattiginizda; "Hayır, hayır, bilinç o şekilde değildir. TED و هكذا , تقول لهم نظريتك و يقولوا لا , لا هذه ليست طريقة الإدراك
    Aileyi tedavi etmenin yolu bu değil. Open Subtitles هذه ليست طريقة لمعاملة العائلة
    Punisher'ı cezalandırmanın yolu bu değil. Open Subtitles جيمس، هذه ليست طريقة لمعاقبة المعاقب!
    Cezalandırıcı'yı cezalandırmanın yolu bu değil. Open Subtitles جيمس، هذه ليست طريقة لمعاقبة المعاقب!
    Kahraman olma yolu bu değil. Open Subtitles هذه ليست طريقة بطــل
    Dostuna anlat. Bu işleri Bu şekilde yapmıyoruz. Open Subtitles قل لصديقك أن هذه ليست طريقة تولي الاُمور
    Yogi'yi bir kızla yakaladığını biliyorum ama Bu şekilde tedavi edilmez. Open Subtitles أعلم أنكِ رأيتِ زوجك مع فتاة ولكن هذه ليست طريقة مناسبة لمعاقبته
    Bak, çünkü ortağın olduğu zaman, işler Bu şekilde yürümez. Open Subtitles اترى، لأن هذا، هذه ليست طريقة العمل عندما يكون لديك شريك
    Potansiyel müşteriye böyle mi davranılır? Open Subtitles هذه ليست طريقة تتحدث فيها مع زبون مُتوقع
    İnsan kurtarıcısına böyle mi davranır? Open Subtitles هذه ليست طريقة لتعامل بها منقذك
    Bu işler böyle olmuyor diyorum. Open Subtitles أنا أقول أن هذه ليست طريقة سير الأمور
    Çünkü gerçek hayatta işler böyle toz pembe ilerlemez, gayet iyi biliyorsun. Open Subtitles لأنّ هذه ليست طريقة سير الأمور و أنتِ تعلمين ذلك -ويلاه
    Ortağınla tanışmak için iyi bir yol değil bu. Open Subtitles هذه ليست طريقة جيده للترحيب بشريكك
    Duygularını dışa vurmak için bir yol değil bu. Open Subtitles هذه ليست طريقة كي تعبر فيها مشاعرك
    İş o şekilde yapılmıyor. Bir süreç var. Open Subtitles هذه ليست طريقة سير الاعمال هناك مراحل عديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus