Baylar ve bayanlar, sonuna geldik. Köpek yarışının sonuna geldik. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذه النهاية ، هذه نهاية مسابقات الكلابة |
Evet, kibar yaklaşım buraya kadar. | Open Subtitles | نعم ، هذه نهاية الطريقة المهذبة |
Cenaze sona erdi. Evinize gitmek zorunda değilsiniz, ama burada da kalamazsınız. | Open Subtitles | هذه نهاية الجنازة, لا يمكنكم العودة لمنازلكم ولكن لا يمكنكم البقاء هنا |
Yolun sonu geldi. Herzaman iyi bir çocuk değildim. | Open Subtitles | هذه نهاية الطريق، لم أكن دوماً طفلاً صالحاً |
bitti, o iblis cehenneminde, hikayenin sonu. | Open Subtitles | لقد انتهى، إنه في الجحيم، هذه نهاية قصته |
Seni hemen burada öldürebilirim ve bu bir son olur. | Open Subtitles | الآن ، يمكنني قتلك حالاً هنا وستكون هذه نهاية واحدة |
Antrem sanatçı kitleyi alırsa, George on Jane'in sonu gelir. | Open Subtitles | إذا حصل "انتريم" على مهنة الحرفي الشديد سوف تكون هذه نهاية جورج في جين |
- Ve..anlaşmamız var sen de kabul ettin Baloya gitmiyorsun. Konuşma bitmiştir | Open Subtitles | بيننا اتفاق أنت وافقت على الاحترام لن تذهبي إلى حفلة التخرج هذه نهاية النقاش |
Evet ve sonra.. 2. bölümün sonu böyle. | Open Subtitles | و هذه، و هذه هذه نهاية الجزء الثاني |
Konu burada kapanmıştır. | Open Subtitles | هذه نهاية الأمر |
Kansas sekizinci oyununda Rogers'ın 32 yardalık koşusuyla Touchdown yapıyor ve böylece 3ncü çeyreğin de sonuna geldik. | Open Subtitles | هذه نهاية الربع الثالث كنساس سيتي إحدى و عشرون و نيويورك عشرة |
Kansas sekizinci oyununda Rogers'ın 32 yardalık koşusuyla Touchdown yapıyor ve böylece 3ncü çeyreğin de sonuna geldik. | Open Subtitles | هذه نهاية الربع الثالث كنساس سيتي إحدى و عشرون و نيويورك عشرة |
Hikayemin sonuna geldik, ama bir daha 16 yaşındaki kızım beni kızdırırsa... lanet olsun, bu video YouTube'a gidecek. | Open Subtitles | هذه نهاية القصة و لكن المرة القادمة بنت ال16 هذه تزعجنى هذا الشريط سيعرض على اليوتيوب اللعنة |
"buraya kadar, hapse gireceğim. | Open Subtitles | وفكرت وقتها "هذه نهاية المطاف سوف أذهب للسجن |
Sen buraya kadar geliyorsun, arkadasim. Nasil yani? | Open Subtitles | هذه نهاية طريقك معنا يا صديقي |
Sen buraya kadar geliyorsun, arkadaşım. | Open Subtitles | هذه نهاية طريقك معنا يا صديقي |
Bu, onların evliliklerinin sonu demek. Şimdiye kadar sahip oldukları hayat sona erdi. | Open Subtitles | . هذه نهاية زواجهم . الحياة التى عرفوها إنتهت |
Maç sona erdi. Maçın skoru Bulldog'lar 21, Mustang'ler 14. | Open Subtitles | هذه نهاية اللعبة، العلامة النهائية كلاب بولدوغ 21، حصن البرية 14 |
Böylece çılgınlığının sonu geldi. | Open Subtitles | هذه نهاية نوبة جنونك أيها المخدر |
Bu külot'un sonu geldi. | Open Subtitles | ياللقرف,هذه نهاية الملابس الداخلية |
Aut efendim. Bugünkü maç burada bitti. | Open Subtitles | لقد خرجت من الملعب سيدي هذه نهاية اللعب اليوم |
Şahane bir gün için mükemmel bir son! | Open Subtitles | حسناً ، أليست هذه نهاية ممتازة ليوم رائع ؟ |
Merak ediyorum da aflar birer zaferken yapabileceğim en aydın hareket bunun Kaptan Flint'in sonu olmasıysa? | Open Subtitles | أتساءل لو العفو نصراً وأنّ الشيء الأكثر استنارة يمكنني فعله هو أن تكون هذه نهاية القبطان (فلينت). |
Bayanlar ve baylar, filmimiz bitmiştir. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذه نهاية التصوير |
İşin sonu böyle. | Open Subtitles | هذه نهاية الموضوع |
Konu burada kapanmıştır. | Open Subtitles | هذه نهاية النقاش. |