"هذه واحدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir tane
        
    • Bu bir
        
    • biri bu
        
    • birisi bu
        
    • Bu en
        
    • Bu da
        
    • biri budur
        
    Burada Bir tane var: ''Gold gab ich für Eisen, 1813.'' TED هذه واحدة من التراث الثقافي المعنوي , 1813
    Harika. AI sana Bir tane daha. Miles'i o öldürdü. Open Subtitles رائع, هذه واحدة اخرىلكم, لقت قتلت مايلز,
    Bu Bir tane 10 cm'likti... 117 eksi üç.. Open Subtitles أن هذه واحدة بطول 4 إنشات وعلينا تقسيمها. 117إصبع طرح 3
    Bu, bir başkasının çocuğu olsaydı, sence elimizdeki en iyi ipucunu aylarca çöpe atar mıydı? Open Subtitles اذا كانت هذه واحدة أخرى غير ابنته هل تعتقدين انه سينهي أفضل خيط لدينا منذ أشهر؟
    Ama rüya görüp görmediğini anlamak için yapman gerekenlerden biri bu, değil mi? Open Subtitles و لكن هذه واحدة من الأشياء التي تفعلها لتختبر نفسك فيما إذا كنت تحلم أو لا, صحيح؟
    Biz de bu projeyi yaptık, ve projenin olgularından birisi bu. TED وما قمنا به في هذا المشروع هذه واحدة من التوضيحات المتعلقة بالمشروع
    Henüz her katı tamamlamadık ama Bu en son yenilenen odalarımızdan biri. Open Subtitles لم ننتهي من جميع الطوابق ,لكن هذه واحدة من غرفنا المجددة حديثاً
    Bu da en meşhur oyun dinamikleirnden birisi. Her yerde kullanılıyor. TED هذه واحدة من أشهر ديناميكيات اللعب تستخدم في كل مكان
    Bak, iç işleri ile cinayet masasının işleyişi arasındaki en büyük farklardan biri budur. Open Subtitles هذه واحدة من أكبر الإختلافات بين إدارة الشئون الداخلية والعمل على جرائم القتل
    -Kesinlikle, evet. Önemli bir noktaya parmak bastı. Bir tane de benden: Open Subtitles بالضبط , نعم , انه يحاول خلق فكرة مثيرة للاهتمام ,هذه واحدة اخرى :
    Burada büyük Bir tane var, baba, çok büyük. Open Subtitles هذه واحدة كبيرة , والدي , هذه واحدة كبيرة هنا
    İşte güzel Bir tane daha. Dünyanın en abartılan azizi,... Open Subtitles هذه واحدة جيّدة القدّيس الأكثر مبالغة في العالم...
    Hey millet, hatıralarınız için Bir tane daha var. Open Subtitles نعم، نعم يا رفاق هذه واحدة لمذكراتكم
    Haydi bakalım, Brian. Nick, sana da Bir tane. Open Subtitles ها انت براين نيك , هذه واحدة لك
    Tamam, Bu bir. Altı tane daha lazım. Open Subtitles حسناً هذه واحدة أريد أن أسألك المزيد
    Bu bir. TED هذه واحدة منها.
    - Bu bir. - Hadi Johnny. Open Subtitles هذه واحدة هيا يا جوني
    Birkaç farklı iş var ve Bu da onlardan biri. Bu yüzden... Open Subtitles حسنا, هناك العديد من النماذج لتجتازها و هذه واحدة منهن فلذا000نعم
    Hayatımda emin olduğum birkaç şeyden biri bu. Open Subtitles هذه واحدة من الأشياء القليلة في الحياة التي أنا متأكد منها
    Mağaradaki en en güzel panellerden birisi bu. Open Subtitles هذه واحدة من أكثر اللوحات جمالاً في الكهف
    Biliyor musun, Bu en sevimli özelliklerinden biri; çok toysun. Open Subtitles تعرف، هذه واحدة من أفضل صفاتك، أنت ساذج جدًا.
    Şampanya ile süslenen nadir zamanlar vardır. Bu da onlardan biri. Open Subtitles هناك لحظات لا يتناسب معها سوى الشامبانيا ، و هذه واحدة منها
    En güzel yolculuklardan biri budur. Open Subtitles هذه واحدة من الرحلات العظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus