"هرائك" - Traduction Arabe en Turc

    • saçmalıklarını
        
    • Saçmalıklarından
        
    • saçmalıklarına
        
    • saçmalığını
        
    • saçmalıkları
        
    • saçmalıkların
        
    • zırvalıklarını
        
    • saçmalıklarınıza
        
    Hiç havamda değilim, Chris Mannix. saçmalıklarını benden uzak tut. Open Subtitles لست في مزاج جيد كريس مانيكس , دعني من هرائك
    saçmalıklarını yuttuğumuza inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع إعتقاد بأنّنا إشترينا في إلى كلّ هرائك.
    Bıktım senin Saçmalıklarından. Sana ihtiyacım yok tamam mı? Open Subtitles تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟
    - Saçmalıklarından bıktım! - Benim suçum değil. Open Subtitles لقد تعبت من هرائك هذا إنه ليس خطأى
    Peter, 20 yıldır saçmalıklarına katlanmak zorunda kaldım ama bugün sınırı aştın. Open Subtitles بيتر , استحملت هرائك لمدة 20 سنة لكن اليوم لقد تعديت الخط
    Dinle Dave, sakın yine bana şu yetki saçmalığını anlatma. Open Subtitles إستمع يا دايف, لا تقول لى أى من هرائك عن نطاق السلطة فى تلك المشكلة, هل تفهم ؟
    Tüm yaptıklarını biliyorum ve kes artık bu saçmalıkları. Open Subtitles أعرف كل هرائك لذا أوقفي حماقاتك
    saçmalıkların yeter artık! Open Subtitles انا أخذ بما فيه الكفاية من هرائك!
    Flanders, kahvemi içmeden senin zırvalıklarını dinleyemem. Open Subtitles (فلاندرز) ، لا أستطيع الاستماع إلى هرائك قبل أن أحتسي القهوة
    yalancı bir şerefsiz olduğunuz için sizden mi... yoksa sizin saçmalıklarınıza inandığım için kendimden mi. Open Subtitles انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك
    Suratın hoşuma gidiyor diye saçmalıklarını dinlemek zorunda değilim! Open Subtitles لا يعني بأني أحب وجهك أن علي أن أتحمل هرائك
    Mümkünse şimdi ölmek istiyorum böylece senin saçmalıklarını dinlemek zorunda kalmamış olurum. Open Subtitles أُفضل أن أموت الآن لكي لا أتمكن من سماع هرائك
    Yıllar boyunca sana gelip annemin davasıyla ilgili sorular sordum ve senin saçmalıklarını dinledim. Open Subtitles كل هذه السنين, كنتُ آتي إليك, أسألك عن قضيتها, وأستمع إلى هرائك.
    Benim aksime, senin saçmalıklarını uzun zaman önce anlamış birine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة إلي شحص واحد خلافي، تعلم أن يري هرائك منذ فترة طويلة
    saçmalıklarını başkasına anlat, Waits. Open Subtitles قُم ببيع هرائك فى مكان آخر ، ويتس
    Artık saçmalıklarını duymak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد سماع أيٍ من هرائك
    Bu Saçmalıklarından bıktım Jack. Ben bir iş adamıyım. Open Subtitles انا مللت من هرائك يا جاك انا رجل اعمال
    Seni çok seviyorum ama Saçmalıklarından bıktım artık. Open Subtitles ربّاه ، أنا أحبّك لكنّي مللتُ من هرائك
    Saçmalıklarından sıkıldım. Open Subtitles لقد سئمت من هرائك
    Saçmalıklarından bıktım usandım. Open Subtitles لقد اكتفيت من تحمل هرائك
    Doğaüstü saçmalıklarına doğruyu söylemek gerekirse, toplumun neredeyse tamamını oluşturan az eğitimli sersemlere cazip geliyor sadece ama hemen ilave edeyim mantıklı zeki, özgür düşünen hiçbir insan gerçekten inanmıyor. Open Subtitles ..هرائك الفلسفي .. حيث يعتبر احاديث الي الجهلاء لاقامة معظم المجتمع الانساني ..ولكن حيث يجب ان اضيف
    saçmalıklarına katlanmamın tek nedeni baban! Open Subtitles السبب الوحيد الذي يحملني هرائك هو والدك
    - Senin saçmalığını dinlemeyeceğim. Open Subtitles -وهل تعتقدين انى سابقى واقفا هنا لاسمع هرائك ؟
    Nişanlın bu saçmalıkları yutuyor olabilir ama ben seni tanıyorum. Open Subtitles خطيبكِ ربما صدق هرائك, لكنني أعرفكِ
    - saçmalıkların beni hiç ilgilendirmiyor. Open Subtitles -لسـت مهتمة بالحديث معك وسـماع هرائك
    Senin zırvalıklarını yeterince öğrenecek kadar iş yaptım seninle. Open Subtitles -أتعلم, (لويس)؟ لقد اكتفيت من هرائك على مدار أعوام.
    Yalan söyleyen bir şerefsiz olduğunuz için sizden mi... yoksa sizin saçmalıklarınıza inanıp arkadaşıma ihanet ettiğim için kendimden mi? Open Subtitles او انا لاني صدقت هرائك .. وخنت صديقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus