Hiç havamda değilim, Chris Mannix. saçmalıklarını benden uzak tut. | Open Subtitles | لست في مزاج جيد كريس مانيكس , دعني من هرائك |
saçmalıklarını yuttuğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد بأنّنا إشترينا في إلى كلّ هرائك. |
Bıktım senin Saçmalıklarından. Sana ihtiyacım yok tamam mı? | Open Subtitles | تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟ |
- Saçmalıklarından bıktım! - Benim suçum değil. | Open Subtitles | لقد تعبت من هرائك هذا إنه ليس خطأى |
Peter, 20 yıldır saçmalıklarına katlanmak zorunda kaldım ama bugün sınırı aştın. | Open Subtitles | بيتر , استحملت هرائك لمدة 20 سنة لكن اليوم لقد تعديت الخط |
Dinle Dave, sakın yine bana şu yetki saçmalığını anlatma. | Open Subtitles | إستمع يا دايف, لا تقول لى أى من هرائك عن نطاق السلطة فى تلك المشكلة, هل تفهم ؟ |
Tüm yaptıklarını biliyorum ve kes artık bu saçmalıkları. | Open Subtitles | أعرف كل هرائك لذا أوقفي حماقاتك |
saçmalıkların yeter artık! | Open Subtitles | انا أخذ بما فيه الكفاية من هرائك! |
Flanders, kahvemi içmeden senin zırvalıklarını dinleyemem. | Open Subtitles | (فلاندرز) ، لا أستطيع الاستماع إلى هرائك قبل أن أحتسي القهوة |
yalancı bir şerefsiz olduğunuz için sizden mi... yoksa sizin saçmalıklarınıza inandığım için kendimden mi. | Open Subtitles | انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك |
Suratın hoşuma gidiyor diye saçmalıklarını dinlemek zorunda değilim! | Open Subtitles | لا يعني بأني أحب وجهك أن علي أن أتحمل هرائك |
Mümkünse şimdi ölmek istiyorum böylece senin saçmalıklarını dinlemek zorunda kalmamış olurum. | Open Subtitles | أُفضل أن أموت الآن لكي لا أتمكن من سماع هرائك |
Yıllar boyunca sana gelip annemin davasıyla ilgili sorular sordum ve senin saçmalıklarını dinledim. | Open Subtitles | كل هذه السنين, كنتُ آتي إليك, أسألك عن قضيتها, وأستمع إلى هرائك. |
Benim aksime, senin saçmalıklarını uzun zaman önce anlamış birine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلي شحص واحد خلافي، تعلم أن يري هرائك منذ فترة طويلة |
saçmalıklarını başkasına anlat, Waits. | Open Subtitles | قُم ببيع هرائك فى مكان آخر ، ويتس |
Artık saçmalıklarını duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد سماع أيٍ من هرائك |
Bu Saçmalıklarından bıktım Jack. Ben bir iş adamıyım. | Open Subtitles | انا مللت من هرائك يا جاك انا رجل اعمال |
Seni çok seviyorum ama Saçmalıklarından bıktım artık. | Open Subtitles | ربّاه ، أنا أحبّك لكنّي مللتُ من هرائك |
Saçmalıklarından sıkıldım. | Open Subtitles | لقد سئمت من هرائك |
Saçmalıklarından bıktım usandım. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من تحمل هرائك |
Doğaüstü saçmalıklarına doğruyu söylemek gerekirse, toplumun neredeyse tamamını oluşturan az eğitimli sersemlere cazip geliyor sadece ama hemen ilave edeyim mantıklı zeki, özgür düşünen hiçbir insan gerçekten inanmıyor. | Open Subtitles | ..هرائك الفلسفي .. حيث يعتبر احاديث الي الجهلاء لاقامة معظم المجتمع الانساني ..ولكن حيث يجب ان اضيف |
saçmalıklarına katlanmamın tek nedeni baban! | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يحملني هرائك هو والدك |
- Senin saçmalığını dinlemeyeceğim. | Open Subtitles | -وهل تعتقدين انى سابقى واقفا هنا لاسمع هرائك ؟ |
Nişanlın bu saçmalıkları yutuyor olabilir ama ben seni tanıyorum. | Open Subtitles | خطيبكِ ربما صدق هرائك, لكنني أعرفكِ |
- saçmalıkların beni hiç ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | -لسـت مهتمة بالحديث معك وسـماع هرائك |
Senin zırvalıklarını yeterince öğrenecek kadar iş yaptım seninle. | Open Subtitles | -أتعلم, (لويس)؟ لقد اكتفيت من هرائك على مدار أعوام. |
Yalan söyleyen bir şerefsiz olduğunuz için sizden mi... yoksa sizin saçmalıklarınıza inanıp arkadaşıma ihanet ettiğim için kendimden mi? | Open Subtitles | او انا لاني صدقت هرائك .. وخنت صديقتي |