Daha güvenli olacağını düşündüğüm için tanıklık etmekten kaçtım. | Open Subtitles | هربتُ من الشهادة لأنّي إعتقدتُ أنّه سيكون أكثر أمناً. |
Bu gettolardan daha önce kaçtım. | Open Subtitles | لقدْ هربتُ من هذه المخيمات السكنية المغلقة من قبل |
Ölümden kaçtım defalarca ama annemin ölümü henüz hazır olmadığım kalleşçe bir yumruktu. | Open Subtitles | هربتُ من الموت مراراً وتكراراً، لكن وفاة والدتي كان لكمة قوية لم أكن مستعداً لها. |
- Sürgünden kaçtım diyorum! | Open Subtitles | قلتُ أنني هربتُ من المكان الذي نُفيتُ إليه! |
- Jasmine teyzeniz sevmişti. Ben kaçabildiğim kadar hızlı bir şekilde kaçmıştım. | Open Subtitles | لكنني قد هربتُ من المنزل بأسرع ما يُمكنني. |
O yeni ufuklardan kaçtım sonra bu gerçekleşti. | Open Subtitles | لقد هربتُ من منطقة "الأُفق الجديدة" ثم حدث هذا |
Geçen yıl kaçtım ve seninle karşılaştım. | Open Subtitles | هربتُ من سنة وقابلتك |
Okuldan kaçtım. | Open Subtitles | هربتُ من المدرسة |
Hastaneden kaçtım. | Open Subtitles | هربتُ من المستشفى. |
Hapisten yeni kaçtım. | Open Subtitles | هربتُ من السجن للتوّ. |
Ben de evden kaçtım. | Open Subtitles | لذا هربتُ من المنزل |
Ben... sürgünden kaçtım. | Open Subtitles | لقد هربتُ من المنفى. |
9 ay boyunca iddianamemden kaçtım ama beni yakalıdılar, hapse girdim to jail, sonrasında çıktım ve avukatım ne kadar riskli olduğunu söylesede bir basın açıklaması yaptım. | Open Subtitles | لمدّة "9" أشهر هربتُ من التهمة الموجّهة لي, و لكنّهم قد ألقوا القبض عليّ , و ذهبت للسجن , و دفعت الرهن, و بعدها قد عقدتُ مؤتمراً صحفياً لأنّ... |
Ben de fırlayıp kaçtım oradan. | Open Subtitles | -لذا هربتُ من هناك . |
18'imde Aegina'dan kaçtım. | Open Subtitles | بعمر 18 سنة هربتُ من (إيجينا) |
Az önce Nightingale' den kaçtım! | Open Subtitles | لقد هربتُ من (العندليب) لتوي |
Son koruyucu ailemin yanından kaçmıştım. | Open Subtitles | لقد هربتُ من آخر عائلةٍ عملت على تربيتي |
Hastaneden kaçmıştım. | Open Subtitles | كنت قد هربتُ من المستشفى |
Bir kere evden kaçmıştım. | Open Subtitles | لقد هربتُ من المنزل ذات مرّة. |