"هزيمتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • mağlup
        
    • alt
        
    • yenemezler
        
    • kaybetsek
        
    • Yenilmemizi
        
    • yenebileceğine
        
    • Mağlubiyetimiz
        
    • bir şey bilmediğimizdir
        
    Oyunun sonunda skor tahtasında geride olabiliriz ama böyle oynarsanız, mağlup edilemeyiz. Open Subtitles ربما نكون متأخرين على لوحة النتيجة عند نهاية المباراة لكننا اذا لعبنا كذلك، فلا يمكن هزيمتنا
    Savunma bizden bir adım önde olduğu için az önce mahkemede mağlup olduk. Open Subtitles نحن قد تمت هزيمتنا في المحكمة،بسبب أن الدفاع سبقنا بخطوه واحده
    Ayrica, dünyadaki bütün ilaç sirketleri bizi alt etmek için can atiyor. Open Subtitles ، ولا داعي لذكر حقيقة أن كل شركة أدوية بالعالم . . تزحف للحاق بنا و ستحاول هزيمتنا حتى النهاية
    Bizi yenemezler. Bunu biliyordum. Open Subtitles لا يستطيعوا هزيمتنا كنت أعلم أننا الأفضل
    Hiçbir şey yok. Hiç mektup alamıyoruz. Bu savaşı ne kadar erken kaybetsek o kadar iyi olacak. Open Subtitles لم يعد يصلنا البريد مطلقاً، كلما اقتربت هزيمتنا لهذه الحرب كلما كان أفضل
    Sayıca az ve daha güçsüzdük. Mağlubiyetimiz kaçınılmazdı. Open Subtitles و لأننا أقل عده و عدداً كانت هزيمتنا مؤكده
    Bu çevirdiğin dümen işte bunu kanıtlıyor. Eğer bu bir şey kanıtlıyorsa o da bir şey bilmediğimizdir. Open Subtitles وهذه الحيلة إن كانت تثبت شيئاً , تثبت هزيمتنا
    Saf dışı kalabiliriz ama asla mağlup olmayacağız. Open Subtitles ربما تتم هزيمتنا و لكن لن يتم القضاء علينا أبدًا
    Ne kadar hazırlandığımızı sansak da, mağlup oluyoruz. Open Subtitles نظن أنفسنا مستعدين، لكن يتم هزيمتنا
    - Onu mağlup edeceğimizden çok eminsin. Open Subtitles أنت واثقة للغاية من هزيمتنا له
    Değişen bir şey yok. Goa'uld'u hala alt edebiliriz. Open Subtitles لم يتغير شيء الجواؤلد يستطيعون هزيمتنا
    - iflasi alt etmeye. Open Subtitles نخب هزيمتنا للإفلاس
    - iflasi alt etmeye. Open Subtitles نخب هزيمتنا للإفلاس
    Bizi yenemezler. Open Subtitles لن يستطيعون هزيمتنا
    Bizi yenemezler. Open Subtitles لا يمكنهم هزيمتنا
    Hiç mektup alamıyoruz. Bu savaşı ne kadar erken kaybetsek o kadar iyi olacak. Open Subtitles لم يعد يصلنا البريد مطلقاً، كلما اقتربت هزيمتنا لهذه الحرب كلما كان أفضل
    Mağlubiyetimiz kaçınılmazdı. Open Subtitles كانت هزيمتنا حتمية دون شكّ.
    Bu çevirdiğin dümen işte bunu kanıtlıyor. Eğer bu bir şey kanıtlıyorsa o da bir şey bilmediğimizdir. Open Subtitles و إذا هذا عملك المثير الصغير يحاول ان يثبت أي شيء, فأنه يثبت هزيمتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus