| Sizin kemikler ve eklemler çok kırılgandır. | Open Subtitles | عظامك و مفاصلك هشة للغاية |
| - Çok ama çok kırılgandır. | Open Subtitles | -إنّها هشة للغاية |
| çok kırılgandır. | Open Subtitles | هشة للغاية! |
| Oldukça seyrektir. ve kemik çok kırılgan oluyor ve umulmadık kırıklar oluşuyor. | Open Subtitles | إنه مرض نادر العظام تكون هشة للغاية ومعرضة للإصابة بالكسر |
| Yerinde olsam fazla zorlamazdım. O çok kırılgan. | Open Subtitles | لم أكن سأضغط بشدة لو كنت مكانك لا تزال هشة للغاية |
| Ama daha yerleşmiş kentlerde kayda değer ulaşım ağı genişlemeleri neredeyse imkânsızdır: Yerleşim çok yoğun, emlak çok pahalı ve kamusal finans ise çok hassastır. | TED | ولكن في المواقع الحضرية الأكثر رسوخاً، القيام بالتوسعة الجذرية لشبكات المواصلات هو أمر يكاد يكون من المستحيل: إذ إن البيئة الطبيعية كثيفة للغاية، والعقارات، مكلفة جداً والمالية العامة، هشة للغاية أيضاً. |
| Hey, ufaklık, bu aletler çok hassastır. | Open Subtitles | (كاميرات (المعكرونة، انها هشة للغاية. |
| Şu an çok kırılgan bir durumda, yemin ederim. | Open Subtitles | هي هشة للغاية الآن، أقسم لك |
| Görebildiğiniz gibi kızım şu an çok kırılgan. | Open Subtitles | أبنتي في حاله هشة للغاية |
| - çok kırılgan. | Open Subtitles | إنها هشة للغاية - نعم - |