kırılgan, kısa süreli, eğreti gezegenden gezegene dolaşan trenler hiç değişmeyen bir geçmişte dövüşen samuraylar... | Open Subtitles | هشّ , متلاش , غير ثابت لقطارات تطير من كوكب لآخر لقتال ساموراي من الماضي |
Önce, Kore ile durumu görüşmeyi ve güvenlik sistemlerinin neden bu kadar kırılgan olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أولاً، أريد من كوريا أن تراجع الوضع وتعرف لماذا نظامهم الأمني هشّ جدًا. |
Savaş tehdidinden kurtulduk ve çok kırılgan bir barış bulduk. | Open Subtitles | بقينا تهديد الحرب ووجد أي سلام هشّ. |
Yavaş yavaş söylemek istedim. O çok hassas bir şey. | Open Subtitles | أردت أن أتخلّى عنها تدريجيا إنها شىء هشّ جدا |
Benden uzak durmak istediğinde üzülmem için çok hassas bir egom olması gerekir. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ عِنْدي a أنا هشّ لكي يُزعَجَ لأنك وقت حاجةِ بعيداً عني. |
yanmış durumda mı? | Open Subtitles | زوج مخلوقات هشّ هنا |
- Kışt mı? | Open Subtitles | ـ هشّ؟ ـ هشّ |
Soğan istemiyorum... yeşil biber yok, ilave kırmızı biber yok... yarım kızarmış yarım soğan halkaları ve çok gevrek patates olsun. | Open Subtitles | وأنا سَيكونُ عِنْدي لا بصلَ... لا فلافلَ خضراءَ، فلفلة حمراء إضافية... طلب نِصْف صغارِ سمك الحلقاتِ النِصْفِ بصليةِ ويَقلّي هشّ إضافي. |
Dayanıksız hayallerin eriyebilir ateşi beslemeden önce iyi düşün. | Open Subtitles | "انه حلم هشّ" "خشية ان يحطّم" "كن حذرا بينما تضيئ اللهيب" |
Sen bir beyinsizsin dostum, benim gibi değilsin. | Open Subtitles | أنت هشّ يا صاح، على عكسي |
Sizin hassas ve kırılgan hisleriniz-- Hem ben erkeğim. | Open Subtitles | أعتقد انه يعلم انك هشّ و احاسيسك حسّاسة |
Çok kırılgan. | Open Subtitles | لقد انفصل لتوّه عن حبيبته إنه هشّ جداً |
Oldukça kırılgan bir organdır ve bana güçlü bir tane lazım. | Open Subtitles | إنّه عضوٌ هشّ و أنا أحتاج قلباً قويّاً |
Görüyorum ki kırılmış. Çok kırılgan olmalı. | Open Subtitles | أرى أنّه مكسور لا بدّ أنّه هشّ |
Maalesef ikisi de epey kırılgan olabiliyorlar. | Open Subtitles | لسوء الحظ الوضع مل إلى أن يكون هشّ جدا |
Ama bugün kendini kırılgan hissediyorsun. | Open Subtitles | لكن اليوم أنت تبدو هشّ جداً |
Dikkat et, evlat. Çok hassas. | Open Subtitles | توخّ الحذر يا بني، إنّه هشّ للغاية. |
Şu anda çok hassas. | Open Subtitles | إنه هشّ جداً الآن |
Eğer sen olmasaydın cehennem köyünde yanmış olacaktım. | Open Subtitles | لولا تدخلك... لتحولت لمخلوق هشّ في "مدينة الجحيم" |
Kışt! | Open Subtitles | ! هشّ! |
- Toro'dan gevrek pilavın üzerine dizilmiş acılı tonbalığı. | Open Subtitles | -حسنًا، ما الذي لديك لتعرضه؟ -تونّة حراقّة على أُرز هشّ من (تورو ) |
Dayanıksız hayallerin eriyebilir ateşi beslemeden önce iyi düşün. | Open Subtitles | "انه حلم هشّ" ".. خشية أن يتحطّم." |
Sen bir beyinsizsin dostum, benim gibi değilsin. | Open Subtitles | أنت هشّ يا صاح، على عكسي |