"هلا أخبرته" - Traduction Arabe en Turc

    • söyler misin
        
    • söyler misiniz
        
    • Lütfen ona
        
    Lütfen iyi bir fikir olmadığını söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرته فضلاً أنّ هذه ليست فكرة جيّدة؟
    Ona bir dakika sonra geleceğimi söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرته أنني سأقابله في خلال دقيقة؟
    Ona ölümsüz aşkımı gönderdiğimi söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرته بأني أرسله له حبي الأبدي؟
    Kablo firmasının burda olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرته بأن شركة الكيبل كانت هنا؟
    Lütfen ona kapıyı açmasını söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرته ان يفتح الباب ، رجاءً ؟
    Ona uğradığımı söyler misiniz, lütfen? Open Subtitles هلا أخبرته أنني عرجت عليه رجاءاً؟
    Lütfen ona korkmamasını söyle endişe edecek hiçbir şey yok, buradan uzaklara götüreceğiz onu. Open Subtitles هلا أخبرته بأنه يجب ان لا يقلق، أرجوكي أخبريه.
    Ona çok dikkatli olması gerektiğini söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرته بأنه يجب أن يكون حذرا؟
    Şunu kapatmasını söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرته ليغلق آلة الكتابة ؟
    Ona özür dilediğimi söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرته بأني آسفة
    Ona özür dilediğimi söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرته بأني آسفة
    Eğer Bill Hickok'u ya da o geri zekalı Charlie Utter'ı görürsen... hayvanlara göz kulak olduğumu söyler misin? Open Subtitles إن رأيت (بيل هيكوك) أو ذلك الوغد (تشارلي أتر) هلا أخبرته أني اهتممت بالمخزون!
    Barkley'i görürsen biletinin mutfak masasında telefonun yanında olduğunu söyler misin? Open Subtitles إذا رأيت (باركلي)، هلا أخبرته أن تذاكره على الطاولة بجوار الهاتف في المطبخ؟
    Eğer benden önce Nolan'ı görürsen ona bara bir uğramasını söyler misin? Open Subtitles أنصتي، إذا رأيت (نولان) قبلي هلا أخبرته بأن يمرّ على الحانة؟
    Bana göz kulak olduğu için teşekkür ettiğimi söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرته عن مدى امتناني لأعتناه بي؟
    Kalkmasını söyler misiniz konukları geldi. Open Subtitles هلا أخبرته أنه لديه بعض الضيوف؟
    Lütfen kendisine Bay Adib Abdul-Kerim'in Şam'a döndüğünü söyler misiniz? Open Subtitles هلا أخبرته أن "أديب عبد الكريم" عاد ل"دمشق"؟
    Lincoln Hawk'ın onunla konuşmak istediğini söyler misiniz ? Open Subtitles هلا أخبرته أن (لينكولن هوك) يريد التحدث معه ؟
    Batı yakasından Çavuş Carver'ı aramasını söyler misiniz, lütfen? Open Subtitles هلا أخبرته بأن يتّصل بالرقيب (كارفر) في المخفر الغربي من فضلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus