"Özür dilerim" demeyi keser misin? Beni ne zaman öldürmeye kalksan reytinglerim tavan yapıyor, seni kaçık! | Open Subtitles | هلا تتوقف عن الأسف ، كلما حاولت قتلي ازدادت معدلات مشاهدتي |
Sen de benim karımsın. Bana karım demeyi keser misin, Roy? | Open Subtitles | ــ أنت زوجتي ــ هلا تتوقف عن مناداتي زوجتك؟ |
Hayır, bir dakikalığına kendi şirketini düşünmeyi keser misin? | Open Subtitles | كلا، هلا تتوقف عن التفكير في شركتك لمدة دقيقة واحدة؟ |
Bana bakmayı keser misin lütfen? | Open Subtitles | لا شكراً أبي هلا تتوقف عن النظر إلي ؟ |
Kendine acımayı keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن الشعور بالأسف حيال نفسك؟ |
Şu siktiğimin piyanosunu çalmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن العزف على البيانو اللعين |
Şunu keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن هذا؟ |
Lütfen o tarafa bakmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن النظر إلى هناك؟ |
Bana bu şekilde bakmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن النظر إليّ هكذا؟ |
Lütfen inek gibi çiğnemeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن المضغ كالبقرة؟ |
Lütfen, şunu söylemeyi keser misin? Ayrıca koca benim | Open Subtitles | هلا تتوقف عن قول هذا أرجوك؟ |
- İnsanlara göstermeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا تتوقف عن نشر الصورة؟ |
Pfeifer, benim fikrimdi... Konuşmayı keser misin, birazcık? | Open Subtitles | ... ـ (فايفر)، إنها كانت ـ هلا تتوقف عن التحدث للحظة؟ |