Bizi biraz yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | هلا تركتنا بمفردنا لبضعة دقائق؟ |
O'Brien, lütfen bizi yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | أوبراين، هلا تركتنا لوحدنا؟ |
Bay Palmer, bizi biraz yalnız bırakır mısınız? | Open Subtitles | سيد (بالمر), هلا تركتنا وحدنا دقيقة؟ |
Dedektif, bize biraz izin verir misin lütfen? | Open Subtitles | أيها المحقق، هلا تركتنا على إنفراد لثانية من فضلك؟ |
Gitmemize izin verir misin, Kalia? | Open Subtitles | هلا تركتنا نذهب كايلا من فضلك ؟ |
Keff, bize biraz müsaade eder misin? | Open Subtitles | جيف، هلا تركتنا ؟ |
Keff, bize biraz müsaade eder misin? | Open Subtitles | جيف، هلا تركتنا ؟ |
Bize izin verebilir misin, lütfen? | Open Subtitles | هلا تركتنا لوحدنا؟ |
Bizi biraz yalnız bırakır mısın doktor? | Open Subtitles | هلا تركتنا بمفردنا يا دكتور؟ |
Walsingham, bizi biraz yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | والسنجام) ، هلا تركتنا وحدنا للحظة ؟ ) |
Bizi yalnız bırakır mısın, Geary? | Open Subtitles | هلا تركتنا وحدنا يا (جاري)؟ |
- Roman, bizi biraz yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | رومان ) هلا تركتنا قليلاً ؟ |
İzin verir misin lütfen? | Open Subtitles | هلا تركتنا من فضلك ؟ |
Bize bir kaç dakika izin verir misin? | Open Subtitles | هلا تركتنا لدقائق |
- Bize biraz izin verebilir misin? | Open Subtitles | هلا تركتنا على انفراد؟ |