"هلا خرجت" - Traduction Arabe en Turc

    • gider misin
        
    • Çıkar mısın
        
    • gidecek misin
        
    • çıkar mısın lütfen
        
    Yapmak istemediğim bir şeyi yapmadan buradan gider misin? Open Subtitles هلا خرجت قبل أن أفعل شيئاً لا أريد أن أفعله الآن
    Ama yaşadıklarımızın senin için hatırı varsa evimden siktir olup gider misin? Open Subtitles ولكن إذا كان ما تشاركنا به سوياً يعني أي شيء لك، هلا خرجت من بيتي من فضلك بحق الجحيم؟
    Bak, buradan gider misin? Open Subtitles استمع, هلا خرجت ؟
    Lütfen Çıkar mısın? Her şeyi fotokopi makinesine anlatmak biraz acayip. Open Subtitles هلا خرجت فمن الغريب أن أتحدث لماكينة تصوير
    Çıkıp gidecek misin buradan? Open Subtitles هلا خرجت من هنا ؟
    Havuzdan Çıkar mısın lütfen? Open Subtitles هلا خرجت من المسبح؟
    Başımdan defolup gider misin? Open Subtitles هلا خرجت من هنا ؟
    Artık lüten gider misin, Bill? Deniyorum. Open Subtitles ((هلا خرجت من هنا يا ((بيل
    Çıkar mısın? Open Subtitles هلا خرجت من هنا؟
    Çıkar mısın dışarı? Open Subtitles هلا خرجت من عندك؟
    Çıkıp gidecek misin buradan? Open Subtitles هلا خرجت من هنا ؟
    Lütfen, buradan gidecek misin? Open Subtitles هلا خرجت من هنا، رجاءً؟
    Odamdan defolup gidecek misin artık? Open Subtitles هلا خرجت من غرفتي الان ؟
    - Arabadan Çıkar mısın lütfen? Open Subtitles هلا خرجت من السيارة, من فضلك؟
    Çıkar mısın lütfen? Open Subtitles هلا خرجت و حسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus