"هل أحتاج أن" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekiyor mu
        
    • mı gerekiyor
        
    Sana tekrar anlatmam gerekiyor mu, yoksa anladın mı? Open Subtitles هل أحتاج أن أنجز لكِ مرة أخرى أو انكِ فهمتِ كل ذلك؟
    Seni için endişelenmem gerekiyor mu? Open Subtitles أعني هل أحتاج أن أقلق بشأنك؟
    Endişelenmem gerekiyor mu? Open Subtitles هل أحتاج أن أكون معنياَ ؟
    Bunu söylemem gerekiyor mu? Hatırlamaya çalış. Open Subtitles هل أحتاج أن أخبرك بهذا؟
    Yine ameliyat olmam mı gerekiyor? Open Subtitles مهلاً . هل أحتاج أن أجري جراحة مرّة أخرى ؟
    Yine ameliyat olmam mı gerekiyor? Open Subtitles مهلاً . هل أحتاج أن أجري جراحة مرّة أخرى ؟
    Peki benim kimi iyileştirdiğimi hatırlatmam gerekiyor mu? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكرك بمن أشفيه ؟
    Senden özür dilemem gerekiyor mu? Open Subtitles هل أحتاج أن أعتذر؟
    Gerçekten sana açıklamam gerekiyor mu? Open Subtitles هل أحتاج أن أشرح الأمر لكِ؟
    Size hatırlatmam mı gerekiyor, General Bucker? İslam Cumhuriyeti, bir müttefikimiz. Open Subtitles هل أحتاج أن أذكرك يا جنرال (بروكر) أن الجمهورية الإسلامية حليف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus