"هل أخبرتها" - Traduction Arabe en Turc

    • Ona söyledin mi
        
    • anlattın mı
        
    • bahsettin mi
        
    • mu söyledin
        
    • mi ona
        
    • mi söyledin
        
    • söylemedin mi
        
    • Ona söylediniz mi
        
    • mi bahsettin
        
    Beni götürdüğünü Ona söyledin mi? Open Subtitles لا ينبغي أن أذهب لأي مكان هل أخبرتها أنك ستأخذني ؟
    Neler hissettiğini Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها حيال مشاعرك تجاهها؟
    Hala hayatta olduğumu Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها أني مازلت على قيد الحياة ؟
    Sifonlarla başlayan fantastik maceraları anlattın mı bari? Open Subtitles هل أخبرتها عن الرحلة السحرية التي تبدأ عند دفق ماء المرحاض؟
    Annene babanla yaptığınız kavgalardan bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن المشاجرات التي حصلت مع أبيك؟
    Önlem amaçlı kapatma şeyi de ne? Kıza önlem amaçlı kapatman olduğunu mu söyledin? Open Subtitles هل أخبرتها أنه كان عند إغلاق الإجراء المضاد
    Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها بذلك؟
    - Gina, Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها يا ـ جينا ـ؟
    Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها بما جرى ؟
    Dinle... Ona söyledin mi? Open Subtitles اسمع .. هل أخبرتها
    Ona... Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها بذلك؟
    Bunu Ona söyledin mi peki? Open Subtitles هل أخبرتها بذلك؟
    - Ona söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتها بهذا؟
    - Bunu Ona söyledin mi? Open Subtitles - لأعمل على حاسوبك - هل أخبرتها بذلك ؟
    Ona bilmesi gerekenleri anlattın mı? Open Subtitles هل أخبرتها الذي إحتاجت للمعرفة؟
    - Dernekteki kardeşini anlattın mı? Open Subtitles هل أخبرتها عن جمعية الإخاء بعد؟
    Ona çocukluk maceralarınızı anlattın mı? Open Subtitles هل أخبرتها أى قصص عن طفولتك أنت وفيين؟
    Ona şişman bekarlar seyahatinden bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتها عن الرحلة البحرية ذات الحمولة الزائدة؟
    - Karavandan haberin olduğunu mu söyledin? Open Subtitles هل أخبرتها أنك تعلم بشأن المقطورة؟
    Reddetmesini neden istediğinizi söylediniz mi ona? Open Subtitles هل أخبرتها بالسبب وراء رغبتك في رفضها المنصب؟
    Bütün gece uykuda olmazsa, büyüyemeceğini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرتها أنها لن تنمو، إن لـم تنم طوال الليل؟
    Bizim onu arabayla alacağımızı söylemedin mi? Open Subtitles هل أخبرتها أننا سوف نأخذها للمنزل؟
    Buraya gelirken, nereye gittiğinizi Ona söylediniz mi? Demek istediğim... Bok gibi hissediyorum. Open Subtitles عندما جئت الى هنا, هل أخبرتها بوجهتك؟ عجباً يا رجُل, اشعر بأني كالقذارة.
    Bizden mi bahsettin? Open Subtitles هل أخبرتها أخيــرا بخصوصنــا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus