"هل أعطيت" - Traduction Arabe en Turc

    • verdin mi
        
    • mı verdin
        
    • sen mi verdin
        
    • verdiniz mi
        
    • yatırdın mı
        
    • siz mi verdiniz
        
    • yaptın mı
        
    Güvenli dosyalarıma ulaşması için hiçbirine izin verdin mi? Jack, ne diyorsun sen? Open Subtitles هل أعطيت أي شخص تصريحاً للدخول للملفات السرية
    Babama saat 2 de alması gereken ilaçlarını verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت والدي جرعته في الثانية صباحاَ
    O çocuğa bütün paranı mı verdin? Open Subtitles هل أعطيت ذلك الطفل كل المال الذى كان معك ؟
    Bekle biraz, o kıza para falan mı verdin sen? Open Subtitles إنتظر، هل أعطيت هذه الفتاة نقوداً أو شيء ما؟
    Beni zehirleme emrini sen mi verdin? Open Subtitles هل أعطيت الأمـــر لتسميمي؟ ماذا؟
    Selam. Biraz önce yunus gibi ciyaklayan bir adama numaranızı verdiniz mi acaba? Open Subtitles هل أعطيت رقمك للتو لرجل يزقزق كالدولفين ؟
    Arkadaşlarına yeni adresimizi verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت عنواننا الجديد لأصدقائك ؟
    Prudence'a özür mektubumu verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت برودنس رسالة إعتذاري أو ماذا؟
    Arkadaşlarına yeni adresimizi verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت عنواننا الجديد لأصدقائك ؟
    Bu sabah köpeklere ilaçlarını verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت الكلب الدواء هذا الصباح؟
    Teğmene istediklerini verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت الضابط ما أراده ؟
    Çizgi romanlara hiç şans verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت الكتب الهزلية فرصة
    Casterly Rock şirketine benim telefon numaramı mı verdin? Open Subtitles هل أعطيت رقم هاتفي للناس في كاسترلي روك على أساس انه رقمك؟
    O brogramcılara oynatıcı indirmeleri izni falan mı verdin? Open Subtitles هل أعطيت هؤلاء المبرمجون منفذاً لتحميل مشغّل أو شيئاً مثله ؟
    Bütün paranı Rudy Hartano'ya mı verdin? Open Subtitles هل أعطيت مالك كله إلى رودي هارتانو ؟
    - Joaquin'e sonsuz hayat madalyasını mı verdin? Open Subtitles هل أعطيت (خواكين) قلادة الحياة الأبدية؟
    Anne, Kuzen Carlo'ya Maura'nın numarasını sen mi verdin? Open Subtitles أمي هل أعطيت رقم " مورا " لإبن عمك " كارلو " ؟
    Kızgın Kübalı'ya numaramı sen mi verdin? Open Subtitles هل أعطيت كوبي غاضب رقم هاتفي؟
    Kızgın Kübalı'ya numaramı sen mi verdin? Open Subtitles هل أعطيت كوبي غاضب رقم هاتفي؟
    Gen 2'ye serum verdiniz mi? Open Subtitles هل أعطيت المصل لسمكة الجيل الثانى
    Harley'in peşinatını yatırdın mı? Open Subtitles هل أعطيت هذا العربون لهارلي؟
    Bu parayı kızıma siz mi verdiniz? Open Subtitles هل أعطيت هذه النقود لابنتى؟
    Koreliye ödeme yaptın mı? Open Subtitles هل أعطيت الكوري أياً مما يملكه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus