İtalyan esirlere işkence edilmesini ve öldürülmelerini emrettiniz mi? | Open Subtitles | هل أمرت بتعذيب وقتل الأسرى الإيطاليين؟ |
- Rotanın değişmesini emrettiniz mi? | Open Subtitles | - هل أمرت بالانحراف عن المسار؟ |
Torres ailesi, Memmo bu saldırıyı sen mi emrettin? | Open Subtitles | - -(عائلة (آل توريس)، (ميمو هل أمرت بذلك القتل؟ |
Baba. Patlamayı sen mi emrettin? | Open Subtitles | -أبي، هل أمرت بهدم هذه الحفرة؟ |
Kırmızı Kod emri verdiniz mi? | Open Subtitles | هل أمرت بالعقاب الأحمر؟ |
Albay Jessup, Kırmızı Kod emri verdiniz mi? | Open Subtitles | عقيد (جيساب) هل أمرت بالعقاب الأحمر؟ |
Babama çarpma emrini sen mi verdin? | Open Subtitles | هل هذا صحيح؟ هل أمرت بقتل أبي؟ |
Andrea Huntsman'ın kaçırılma emrini sen mi verdin? | Open Subtitles | هل أمرت بخطف أندريا؟ |
Teğmen, Dawson ve diğer iki adamınıza Er Bell'in yedi gün süresince ne bir yiyecek, su dışında da ne bir içecek almamasını kontrol etmelerini emrettiniz mi? | Open Subtitles | هل أمرت (دوسون) و رجلين آخرين أن يتأكدوا أن الجندي (بيل) لا يتلقى أي طعام أو شراب عدا الماء لمدة سبعة أيام؟ |
Teğmen Kendrick, Kıdemsiz Onbaşı Dawson ve Er Downey'ye Willie Santiago'ya Kırmızı Kod uygulamalarını emrettiniz mi? | Open Subtitles | أيها الملازم (كندريك)، هل أمرت الجندي الأول (دوسون) و الجندي (داوني) بتنفيذ حكم العقاب الأحمر على (ويلي سانتياجو)؟ |
Thomas Rainsborough'un öldürülmesini sen mi emrettin? | Open Subtitles | هل أمرت بقتل (توماس رازنبروه)؟ |
Babama çarpma emrini sen mi verdin? | Open Subtitles | هل أمرت بقتل أبي؟ |