"هل أنت أعمى" - Traduction Arabe en Turc

    • Kör müsün
        
    • Kör müsünüz
        
    - Merak etme, o bize gelecek. Kör müsün, be adam? Motosikletin kullanılamayacak gibi. Open Subtitles لا داعي للقلق، أعتقد أنه سوف يأتي إلينا. هيه، هل أنت أعمى أم ماذا؟ يبدو أن دراجتك لديها مشكلة قليلا.
    Kör müsün be adam! Open Subtitles هل أنت أعمى يا رجل! فقط ضع هذا هنا من أنا هنا؟
    - Michael, Kör müsün? Open Subtitles هل أنت أعمى لهذه الدرجة يا مايكل؟
    Hayır, adamım orada duruyor... Kör müsün nesin, adamım. Open Subtitles لا يا رجل هل أنت أعمى يا رجل ؟
    Dişi olduğunu ve yavrusu olduğunu görmediniz mi? Kör müsünüz? Open Subtitles ألم ترى أنها أنثى مع صغيرها هل أنت أعمى ؟
    Bunu göremeyecek kadar Kör müsün yoksa? Open Subtitles هل أنت أعمى إلى حد يعجزك عن رؤية ذلك؟
    Sen Kör müsün? Dönemeci kaçırdın! Open Subtitles هل أنت أعمى أم ماذا ؟
    Aynı zamanda Kör müsün? Open Subtitles هل أنت أعمى أيضا .. ؟
    Kör müsün McFly? Open Subtitles هل أنت أعمى يا ماكفلاى؟
    Yoksa sarhoş olduğun kadar da Kör müsün? Open Subtitles أو هل أنت أعمى وأحمق؟
    Bu bir tuzak. Kör müsün? Open Subtitles إنه فخ هل أنت أعمى ؟
    - Arthur, yanımdan kimse geçmedi. - Kör müsün? Open Subtitles ْ (آرثر) لم يتجاوزني أحد - هل أنت أعمى ؟
    Aptal! Kör müsün? Open Subtitles أيها الأحمق , هل أنت أعمى ؟
    - Kör müsün? Open Subtitles ـ أي صوت ؟ ـ هل أنت أعمى ؟
    Dikkat etsene, Kör müsün nesin? Open Subtitles اِحترس من هذا هل أنت أعمى ؟
    Nasıl yani? Kör müsün? Open Subtitles ماذا تعني هل أنت أعمى ؟
    Kör müsün sen ya? Open Subtitles هل أنت أعمى كُلياً ؟
    Bunu göremeyecek kadar Kör müsün? ! Open Subtitles هل أنت أعمى جدًا لترى؟
    Kör müsün yoksa cahil mi? Open Subtitles - هل أنت أعمى أو عرضا؟
    - Kör müsün? Open Subtitles - هل أنت أعمى ؟
    Beyefendi, gerçekten Kör müsünüz? Open Subtitles صاحب النظارة هل أنت أعمى فعلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus