"هل بإمكاننا أن" - Traduction Arabe en Turc

    • miyiz
        
    Pekala. Ama ondan sonra, biraz da olsa normal konuşabilir miyiz? Open Subtitles ,حسنا, ولكن بعد ذلك هل بإمكاننا أن نتكلم بشكل طبيعي لبرهة؟
    Küçük mavi gezegenimizin ötesine geçip milyarlarca yıldız sisteminde koloniler kurabilecek miyiz? TED هل بإمكاننا أن ننتقل إلى ما وراء كوكبنا الأزرق الصغير لإنشاء مستعمرات في ذلك الحشد من الكواكب؟
    biyolojik maddeleri oluşturmanın müthiş olduğunu göz önünde bulundurarak bunu düşündüm, ama biz benzer şeyler yapabilir miyiz? TED فكرت في هذا بمعنى أنه من العظيم بناء مواد أحيائية، لكن هل بإمكاننا أن نقوم بأمور مماثلة؟
    Onu Seul'e canlı geri götürebilir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نعيدها إلى سيؤول على قيد الحياة
    -Artık gidebilir miyiz lütfen? Neler oluyor? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نذهب, من فضلكم ماذا يحدث؟
    Bundan konuşmayı kesemez miyiz? Bunun üstesinden gelmeliyim. Arkamda mısın? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نتوقف عن الحديث في الشهوة أريد أن أتغلب على هذه المشكلة فهل تساعديني؟
    Sadece dördümüz kaldık yine de işi yapabilir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نؤدي الشغلة نحن الأربعة فقط؟
    Ve huh... enkaza göz atabilir miyiz? Open Subtitles و بأي حال هل بإمكاننا أن نلقي نظرة على الحطام؟
    Ve huh... enkaza göz atabilir miyiz? Open Subtitles و بأي حال هل بإمكاننا أن نلقي نظرة على الحطام؟
    Gerçeklere geri dönebilir miyiz? Open Subtitles الآن،سيدي هل بإمكاننا أن نعود إلى الحقائق؟
    Bir daha deneyebilir miyiz? Gerçekten üzgünüm. Open Subtitles هل بإمكاننا أن نُعيد مرة واحدة أخيرة أنا في غاية الأسف
    Dünya cehenneme dönüşüyor bizde soruyoruz, acaba süreyi uzatabilir miyiz? Open Subtitles يتجه العالم نحو الهاوية ونحن نقول هل بإمكاننا أن نماطل قليلا ً ؟
    Hepimiz annemle konuşması konusunda hemfikir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نتفق جميعًا أنّ عليها مخاطبة والدتنا ؟
    Ben de buraya şeyi sormaya geldim... yürütemediğimizi bilmeme rağmen, hâla arkadaş kalabilir miyiz? Open Subtitles لذلك أتيت هنا لأسألك حتى لو لم تنفع , هل بإمكاننا أن نبقى أصدقاء ؟
    Hesabın kime ait olduğunu öğrenebilir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نكتشف من هو صاحب ذلك الحساب؟
    CEO'nun buna karar vermesi hakkında hemfikir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نتفق بأنه لعل المدير العام أن يقرر ذلك؟
    Aile olarak takılıp eğlenemez miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نتسكع سوياً كعائلة ونستمتع ؟
    Sorun yok Ava. Yüz yüze görüşebilir miyiz lütfen? Open Subtitles نحن على مايرام الآن هل بإمكاننا أن نتقابل شخصياً
    - Tekrardan doğum günü partime dönebilir miyiz? Open Subtitles ؟ هل بإمكاننا أن نعود لحفلة عيد ميلادي الآن
    Bir süreliğine ciddi olabilir miyiz? Open Subtitles هل بإمكاننا أن نكون جادين لدقيقة واحدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus