"هل بوسع" - Traduction Arabe en Turc

    • mi
        
    Gerçekliğimiz aslında çok daha gelişmiş bir medeniyet tarafından kurulmuş muazzam detaylı bir simülasyon olabilir mi? TED هل بوسع واقعنـا أن يكون افتراضيةً معينةً ومُنصّبَـةً في مكان ما بفعل حضارة أكثر تقـدُماً؟
    İlk önce, biri bana bir fincan çay yapabilir mi? Open Subtitles لكن أولاً هل بوسع أحدكم أن يعدّ لي كوباً من الشاي ؟
    Bu fotoğraf yapan alet senin bu kadar çok konuşmanı engeller mi? Open Subtitles هل بوسع هذه الصورة أن تمنعك عن كثرة ثرثرتك ؟
    Olay yeri inceleme ekipleri falan sinyali takip edemezler mi? Open Subtitles هل بوسع محققين المعمل الجنائيّ لديك تعقّب هذا أو ما شابه؟
    İçerideki bir oyuncu sahanın dışında durabilir mi? Open Subtitles هل بوسع اللّاعبين الداخليين اختيار الانتقال للخارج؟
    Lanet olası İngiliz kuzenin 20.000 doların altından kalkabilir mi? Open Subtitles هل بوسع ابن عمك الإنكليزي تحمل 20 ألفين دولار؟
    Hayaletler e-posta gönderebilir mi? Open Subtitles هل بوسع الشبح أن يرسل بريد إلكتروني؟
    Bağımlılıkla hayata devam edilebilir mi ? Open Subtitles هل بوسع الإدمان أن يحظ بحيّاة مُستقلّة؟
    Ha, ha, ha! Fikirlerin Dünya'yı değiştirebilir mi? Open Subtitles ـ هل بوسع أفكارك أن تغير العالم ؟
    Fikirlerin Dünya'yı değiştirebilir mi? Open Subtitles هل بوسع أفكارك أن تغير العالم ؟
    Fikirlerin Dünya'yı değiştirebilir mi? Open Subtitles هل بوسع أفكارك أن تغير العالم ؟
    Fikirlerin Dünya'yı değiştirebilir mi? Open Subtitles هل بوسع أفكارك أن تغير العالم ؟
    Whoa! Fikirlerin Dünya'yı değiştirebilir mi? Open Subtitles هل بوسع أفكارك أن تغير العالم ؟
    Fikirlerin Dünya'yı değiştirebilir mi? Open Subtitles هل بوسع أفكارك أن تغير العالم ؟
    Penisleriyle jakuzi mi almışlar? Open Subtitles هل بوسع قضبانهم أن تشتري حوض ساخن؟
    Birisi hücum edebilir mi lütfen? Open Subtitles هل بوسع أحد أن يقوم بعرقلة رجاءً؟
    Senin o yeni psişik güçlerin birini cehennemden çıkarmamıza yardım edebilir mi? Open Subtitles -بديع، لا بأس" " هل بوسع قواك الروحانية الجديدة مساعدة أحد للخروج من الجحيم؟
    Senin o yeni psişik güçlerin birini cehennemden çıkarmamıza yardım edebilir mi? Open Subtitles -بديع، لا بأس" " هل بوسع قواك الروحانية الجديدة مساعدة أحد للخروج من الجحيم؟
    Çocuğum burada sigara içebilir mi? Open Subtitles هل بوسع طفلي أن يُدخّن هُنا؟
    Hayaletler bunu yapabilir mi? Open Subtitles هل بوسع الشبح فعل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus