"هل تتذكر ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırlıyor musun
        
    • Hatırladın mı
        
    • Hatırladınız mı
        
    • Bunu hatırlıyor musunuz
        
    • vardı ya
        
    - Fizikteki patlamayı hatırlıyor musun? Open Subtitles وكيف عرفت ذلك ؟ هل تتذكر ذلك الانفجار ..
    Stanley'nin evinden çaldığımız parayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك المال الذي سرقناه مِن بيت ستانلي ؟
    Okuldayken ben zıpladığım zaman, korkudan altına işediğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت فى المدرسة؟ عندما قفزت عليك وأفزعتك وكدت ان تتبول على نفسك
    Geçen gün Sağlık Kulübü'nde Tony Hubner bana bir numara vermişti, Hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم في النادي الصحي توني هبنر اعطاني رقم الهاتف ذلك؟
    Bu adamın talk show yapan, birisi olduğunu Hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الشاب الذى ظهر فى كل برامج الحوارات ؟ ماذا كان اسمة ؟
    Hey, annem ve babamın dışarıya çıkıp... bizi evde yalnız bıraktığı günü hatırlıyor musun? Open Subtitles هاي هل تتذكر ذلك الوقت عندما ذهبوا والدانا خارجا وتركونا لوحدنا
    Bunun sadece aklımızda olduğunu söyledin, hatırlıyor musun? Open Subtitles لقد قلت أن كل ذلك يحدث داخل عقولنا فقط هل تتذكر ذلك ؟
    Vahşi domuzu hatırlıyor musun? Üzerinde beyaz şerit olanı? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الخنزير المتوحش مع شريط أبيض على طرفه ؟
    Vampirlerin mekanına gittiğimiz anı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما كنا فى منزل أجدادك؟
    Kızımı öldürmeye çalışan ejderhayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك التنين؟ الشيء الذي حاول قتل إبنتي؟
    O çatlak adamı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الشخص المجنون؟ ماذا كان يدعو نفسه؟
    Dinle, senin için yapacağımız şu büyük şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles إسمع, هل تتذكر ذلك الشيء الكبير الذي إتفقنا على القيام به؟ نحن؟
    Giovana ile konuştuğunuz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما كنت وحدك تتكلم مع جيوفانا؟
    Sonra da 12. raund gelir. hatırlıyor musun onu? Open Subtitles بعدها تأتي الجولة 12 القاضية , هل تتذكر ذلك جيداً؟
    Ceketlerdeki fosforlu pudrayı Hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر ذلك المسحوق الذي كان على المعاطف ؟
    Bak, Earl. Doğru seçimi oynuyorlar. Hatırladın mı? Open Subtitles أنظر يا إيرل أنهم يلعبون لعبة الاختيار الصائب هل تتذكر ذلك
    Beyaz güvercinler ve yıldızlarla hazırladığı posteri Hatırladın mı? - Muhteşem bir şeydi. Open Subtitles هل تتذكر ذلك التصميم الذي يحوي الطائر و النجوم؟
    Hatta sen tatildeyken onu tedavi bile ettim Hatırladın mı, Trygve. Open Subtitles انا التقيت بها سابقا انا قمت بمعالجتها مرة انا اعتقد عندما انت كنت في عطلة هل تتذكر ذلك...
    Söyleme şunu demiştim. Hatırladın mı? Open Subtitles قلت لك لا تقولها هكذا, هل تتذكر ذلك ؟
    Şarjöründe senin parmak izlerin olan silah vardı ya. Open Subtitles هل تتذكر ذلك السلاح الناري الذي تمّ محو الرقم التسلسلي و كانت بصماتك تغطي مخزن الرصاصات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus