"هل تتلقى" - Traduction Arabe en Turc

    • duyuyor musun
        
    • duyuyor musunuz
        
    • Anlaşıldı mı
        
    • alıyor musun
        
    • alıyor musunuz
        
    Raptor, Raptor, duyuyor musun? Open Subtitles رابتور, رابتور, هل تتلقى ذلك؟
    - Nöbetçi duyuyor musun? Open Subtitles الحراسة, هل تتلقى هذا ؟
    Sivil gemiler, sivil gemiler, ben, Starbuck, duyuyor musunuz? Open Subtitles سفن مدنية هنا فاتنة الفصاء , هل تتلقى ندائى؟
    duyuyor musunuz? Open Subtitles هنا فاتنة الفصاء , هل تتلقى ندائى؟ هل تتلقى النداء؟
    - Kontrol, Anlaşıldı mı? Open Subtitles يا مركز التحكم , هل تتلقى إرسالنا ؟
    Görüntüyü alıyor musun Zack? Open Subtitles هل تتلقى الإرسال يا زاك؟
    Tavsiyeleriniz için ücret alıyor musunuz? Open Subtitles هل تتلقى راتباً على إستشاراتك؟
    Baker, duyuyor musun? Open Subtitles بيكر هل تتلقى هذا؟
    duyuyor musun? Open Subtitles هل تتلقى الإرسال؟
    Bravo 3, burası Merkez. duyuyor musun? Open Subtitles برافو 3 , هذا زيرو هل تتلقى ؟
    Bravo 3, duyuyor musun? Konuşan Bravo One ve Bravo Two. Open Subtitles برافو 3 , هل تتلقى ؟
    Bravo 3, burası Merkez. duyuyor musun? Open Subtitles برافو 3 , هذا زيرو هل تتلقى ؟
    Leo. Leo, duyuyor musun? Open Subtitles ليو ، ليو هل تتلقى ذلك ؟
    Albay, duyuyor musunuz? Cevap verin. Open Subtitles كولونيل, هل تتلقى, أجب.
    - Albay beni duyuyor musunuz? Open Subtitles عقيد هل تتلقى هذا؟
    duyuyor musunuz? Open Subtitles هل تتلقى النداء؟
    Galactica'dan Apollo'ya, duyuyor musunuz? Open Subtitles إلى (أبولو) من (جلاكتيكا).. هل تتلقى النداء ؟
    Galactica'dan Apollo'ya, duyuyor musunuz? Open Subtitles إلى (أبولو) من (جلاكتيكا).. هل تتلقى النداء ؟
    Anlaşıldı mı Çıngıraklı Yılan? Tamam. Open Subtitles "Sidewinder " هذا شفرة الموت هل تتلقى ذلك
    Sistem Kurye gemisi Alacrative Missive. Anlaşıldı mı? Open Subtitles هذه سفينة نظام مُرسَلة ألاكراتف ميسيف) هل تتلقى ذلك؟
    Bir yerlerden yardım alıyor musun? Open Subtitles هل تتلقى مساعدة ما؟
    - Bunu alıyor musun? Open Subtitles هل تتلقى هذا التسجيل؟ أجل.
    Galactica'dan Apollo'ya, bu mesajı alıyor musunuz? Open Subtitles إلى (أبولو) من (جلاكتيكا).. هل تتلقى هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus