| Bilim Bakanlığı'na giren konvoyları görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تروا موكب السيارات هذا داخل وزارة التعليم ؟ |
| görüyor musunuz ne kadar farklı olduklarını, gece ve sonraki gece gibiler. | Open Subtitles | هل تروا ؟ ... الأن هما مختلفان كالليلة و الليلة الماضية... |
| - Harikaydı. Hey, hey, hey! Yolun karşısındaki arabayı görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تروا تلك السيارة عبر الشارع |
| Gördünüz mü herşey yolunda | Open Subtitles | هل تروا ذلك؟ كل شيء على ما يرام |
| - Bu lanet şeyi Gördünüz mü? | Open Subtitles | هل تروا ذلك الهراء |
| Dışarıda çalışan şu insanları görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تروا اولئك الاشخاص بالخارج يعملون ؟ |
| Şu verileri görüyor musunuz, oksijen, millet. | Open Subtitles | هل تروا هذا أوكسجين، يا شباب |
| Bu şapkayı görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تروا تلك القبعه ؟ |
| Şunu görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تروا هذا؟ اهذا هو؟ |
| Işığı görüyor musunuz? - Evet. - Soğuk su geliyor. | Open Subtitles | هل تروا الضوء |
| - Şunu görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تروا هذا؟ |
| Gördünüz mü, artık dostuz. Öyleyiz değil mi, Buzz? | Open Subtitles | هل تروا نحن أصدقاء ... |
| Gördünüz mü, artık dostuz. | Open Subtitles | هل تروا نحن أصدقاء ... |
| Bunu Gördünüz mü? | Open Subtitles | هل تروا ذلك؟ |
| Gördünüz mü? | Open Subtitles | هل تروا هذا؟ |