"هل تريد مني" - Traduction Arabe en Turc

    • mi istiyorsun
        
    • ister misiniz
        
    • mi istiyorsunuz
        
    • istiyor musunuz
        
    • mı bekliyorsun
        
    • mı istersin
        
    • edeyim mi
        
    • istermisin
        
    • almamı ister misin
        
    • etmemi ister misin
        
    • yapmamı ister misin
        
    Hayatımı senin önünde dizlerimin üzerine çökerek geçirmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أقضي حياتي كلها جاثيا على ركبتي أمامك ؟
    Değecek bir erkekle çay içmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن تناول الشاي مع رجل يستحق؟
    Koriyonik gonadotropin testi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني فحص غدد تناسلية مشيمية بشرية ؟
    Komiser bey, masanızı taşımamı ister misiniz? Open Subtitles هل تريد مني أن احرك الطاولة حضرة المحقق؟
    Onu sizin için düzgünce eyerlememi ister misiniz majesteleri? Open Subtitles هل تريد مني أن أقوم بربط السرج لك، بشكل ملائم مولاي ؟
    Eve giderken birisine bir mahkeme evrağı... teslim etmemi mi istiyorsunuz? Open Subtitles هل تريد مني تسليم مذكرة أحضار بحق شخص ما في طريقي الى البيت ؟
    Kartlarını getirmemi mi istiyorsun? Hayır. Kartlarını getireceğim, Michael. Open Subtitles أنت على مايرام هل تريد مني أن أحضر بطاقتك ؟ سوف أجلب بطاقتك
    Kralımı öldüren, adamlarımı doğrayan, oğlumu kötürüm bırakan kadına hizmet etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أخدم امرأة قتلت ملكي وذبحت رجالي؟ من الذي تسبب في عجز ابني؟
    Bunca yıllık sadakatimizi parayla kirletmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن اضيع كل سنوات الولاء من أجل المال ؟
    Biliyor musun, hızlıca halletmemi mi istiyorsun yoksa iyi iş çıkarmamı mı istiyorsun? Open Subtitles ،أتعلم؟ هل تريد مني الانتهاء بسرعة أم القيام بذلك بشكل جيد؟
    Hiçbir şey bilmiyormuş gibi, yürüyüp gitmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أدع هذا الأمر، والتعامل كأنني لا أعرف شيئاً؟
    Senin için defolup gitmemi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أحزم الامر لك؟ لا تعبئ أغراضي.
    Üniversiteye kadar bakıcıya para ödememizi mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن تبقي دفع ثمن المربيات حتى كنت في الكلية؟
    Amiri ve iki şüpheliyi görebiliyorum, onları indirmemi ister misiniz? Open Subtitles انا ارى القائد ومشتبهين اثنين هل تريد مني ان اقتلهما ؟
    - Tamam, Bay Gregory. Açmamı ister misiniz? - Evet. Open Subtitles حسناَ سيد " جريجوري " هل تريد مني تثبيته ؟
    Yatağı açmamı ister misiniz majesteleri yoksa yine masada mı uyuyacaksınız? Open Subtitles هل تريد مني ان اجهز الفراش ، سيدي او ستنام على الطاولة ثانية؟
    Geçen ay Bayan Laverty'ye attığınız mesajlardan birini okumamı ister misiniz? Open Subtitles هل تريد مني قراءة مثال لك أرسل منك لها الشهر القادم ؟
    Sizinle iki blok yürümemi mi istiyorsunuz ? Open Subtitles هل تريد مني أن أقطع معك بنايتين ؟
    Onu da aynı saatte yanıma alacağımdan, gerçekten şimdi gitmemi istiyor musunuz? Open Subtitles هل تريد مني حقاً الرحيل الآن في حين أنني سأخذها معي في نفس الوقت؟
    Çenemi bir anakonda gibi çıkarmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تريد مني أن أقلق الفك بلدي مثل اناكوندا ؟
    Bileyim diye soruyorum, sen delirdiğinde seni bunun gibi bir yere yatırmamı mı istersin yoksa benim ve çocukların sırtına yük olmayı mı seçersin? Open Subtitles للمعلومية فقط عندما تصبح مجنونا هل تريد مني ان اضعك في مكان كهذا ام انك فقط تريد ان تكون عبء علي وعلى اطفالك ؟
    Ayrıca hastane lobisinde. Devam edeyim mi? Open Subtitles وانها بالردهة من المستشفى هل تريد مني ان اكمل ؟
    Sana şeker getirmemi istermisin? Open Subtitles هل تريد مني إحضار بعض السكر من عربة الطعام؟
    Sana bir Cosmopolitan almamı ister misin? Open Subtitles المفتى كبيرة. هل تريد مني أن تحصل على كوزموبوليتان؟
    Aramanda sana yardım etmemi ister misin? Open Subtitles هل تريد مني أن تساعدك على نظرة بالنسبة لهم؟
    Bu doğru aralık değil. Bunu benim yapmamı ister misin? Open Subtitles هذه ليست الأداة الصحيحة هل تريد مني القيام بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus