"هل تسمع ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Duydun mu
        
    • Duyuyor musun
        
    • Duydunuz mu
        
    • Duyuyor musunuz
        
    • Bunu duyabiliyor musun
        
    Bizimle gelirsin, sana söylenileni yaparsın, Duydun mu? Open Subtitles عليك أتباعنا وفعل ما نقوله لك هل تسمع ذلك ؟
    Oğlumu geri istiyorum, beni Duydun mu? Open Subtitles أريد إسترجاع أبني هل تسمع ذلك ؟
    Artık elimdesin, Bosch! Duydun mu? Open Subtitles أنت لى الآن ، بوش هل تسمع ذلك ؟
    Seni takip edip, ağzına sıçıp üzerine bomba yağdırırdım. Duyuyor musun götveren? Open Subtitles أطاردك في كل مكان، وأقصفك هل تسمع ذلك أيها الوغد؟
    Şimdi, ağlamayacaksın. Duyuyor musun beni? Open Subtitles لن تقوم بالبكاء الأن، هل تسمع ذلك ؟
    - Bana söylediği bu. Hey, beyler Duydunuz mu? Open Subtitles . ذلك الذى هو أخبرنى به هل تسمع ذلك يا رجل ؟
    Duyuyor musunuz? Open Subtitles هل تسمع ذلك ؟
    - Bill, tut onu. Duydun mu? Open Subtitles أنتظر يا بيل, هل تسمع ذلك ؟
    Elbette gelebilirsin, haydi Gürültüyü Duydun mu? Open Subtitles هل تسمع ذلك الصراخ؟
    Duydun mu Gary? Open Subtitles هل تسمع ذلك ياجارى؟
    Duydun mu bunu? Bu defa yutmuyorum. Open Subtitles هل تسمع ذلك , لا أهتم بالأمر
    Duydun mu bebeğim? Open Subtitles هل تسمع ذلك طفلي ؟
    Max, Duydun mu? Open Subtitles ماكس ، هل تسمع ذلك ؟
    Duydun mu? Open Subtitles عزيزي هل تسمع ذلك
    Şu sesi Duyuyor musun? Open Subtitles هل تسمع ذلك الصوت؟
    Uğultuyu Duyuyor musun Fish? Open Subtitles هل تسمع ذلك الأزيز يا فيش؟
    Hey, hey, şunu Duyuyor musun? Open Subtitles انت انت، هل تسمع ذلك ؟
    Duyuyor musun? Open Subtitles ـ هل تسمع ذلك ؟
    Bunu Duyuyor musun? Open Subtitles هل تسمع ذلك ، ؟
    Güzel. Tanrım! Duydunuz mu? Open Subtitles جيد هل تسمع ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus