"هل تصدقين هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buna inanabiliyor musun
        
    • Buna inanıyor musun
        
    • İnanabiliyor musunuz
        
    • - İnanabiliyor musun
        
    Her şey harika. Biraz önce bütün tırnaklarımı kestim. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles كل شيء رائع ، لقد قلمت أظافري الآن هل تصدقين هذا
    - Buna inanabiliyor musun? Bunu daha önce hiç yapmamıştım. - Tommy dönmüş. Open Subtitles هل تصدقين هذا , لم أفعل ذلك مُسبقاً - "ظريف , لقد عاد "تومي -
    Bacağımda iki değneğim var, Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هناك قضبان في ساقي هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanıyor musun Terry? Open Subtitles ـ هل تصدقين هذا يا تيري؟ ـ أنا ... لا
    Peşimi bırak yoksa polisi arayacağım. Bu adama inanabiliyor musunuz? Open Subtitles اتركني لوحدي وإلا اتصلت بالشرطة, هل تصدقين هذا الشاب؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟ ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Evet, Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles أجل , هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musun Wanda? Open Subtitles هل تصدقين هذا واندا
    - Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟ أجل , أصدق
    - Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles - هل تصدقين هذا ؟
    - Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles - هل تصدقين هذا ؟
    - Buna inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Sen Buna inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Buna inanabiliyor musunuz? Open Subtitles هل تصدقين هذا ؟
    Biliyorum. Bu adama inanabiliyor musunuz? Open Subtitles أعرف، هل تصدقين هذا الرجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus