"هل تظنين ان" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence
        
    • Sizce
        
    • olabilir mi
        
    Sence CIA sırlarıyla dolu bir veritabanını gerçekten onun beynine koyar mı? Open Subtitles هل تظنين ان المخابرات ستضع جميع أسرارها فى رأس
    Sence Gates mahkumiyeti erteletmeye razı olur mu? Open Subtitles هل تظنين ان جيتس سيكون على استعداد لتأجيل الحكم؟
    Yaptığın şey doğru mu Sence? Open Subtitles هل تظنين ان ماتفعلينه هو الصحيح؟ تقومين بتسليم اخوانك واخواتك ؟
    Sizce kulaklar bu dayaktan hasar almış mıdır? Open Subtitles هل تظنين ان الاذن قد تعرضت للضرر اثناء الضرب؟
    O şey her neyse, Emily almış olabilir mi? Open Subtitles هل تظنين ان ايميلي لديها هذا الشيئ أيا كان
    Sence babam bunu 10 dakikalığına bile yapar mıydı? Open Subtitles اعني هل تظنين ان والدي سيفعل ذلك لـ 10 دقائق؟
    Sence kilise onların en kutsal emanetine hakaret etmemize memnun olup öylece gitmemize izin verecek mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تظنين ان الكنيسة ستكون شاكرة بتدنيسنا اثرهم المقدس ثم تركنا فقط نذهب بعيداً ؟
    Sence bu çocuk beni tepetaklak etmeye mi çalışıyor? Open Subtitles هل تظنين ان ذلك الفتى يحاول الزيادة على ثانية ؟
    Sence de Joong Won'un böyle yapması Cha Hee Joo yüzünden mi? Open Subtitles هل تظنين ان جونغ ون يتصرف هكذا بسبب شا هيي جو؟
    Sence diğer aile müdahaleleri de böyle midir? Open Subtitles هل تظنين ان هذا هو التدخل الذي يحدث في العائلات الاخرى؟
    Sence görevimiz patladı mı? Open Subtitles الالتقاء معي ؟ هل تظنين ان غطائي انفضح ؟
    Sence bu, hayatın boyunca peşini bırakmayacak bir hikaye mi? Open Subtitles هل تظنين ان هده القصة قد تلاحقك طيلة حياتك؟
    Sence Jackie senle uyumlu tişört giyerek savunma derslerine katılır mı? Open Subtitles هل تظنين ان چاكي ستأخذ دروس للدفاع عن النفس و سترتدي قمصان متشابهة معكِ؟
    - Çok cesur bir kızsın. Sence o da bu kadar cesur mu? Open Subtitles هل تظنين ان جريج لديه القوة الكافية ؟
    - Yüzünün solunda bir yara var. - Sence Angela Miller hala hayatta mı? Open Subtitles هل تظنين ان انجبلا ميلير ما زالت حية؟
    Sence Tanrı bizi affedebilecek mi geçmişte yaptıklarımız ve ileride yapacaklarımız için? Open Subtitles ...هل تظنين ان الله قد يسامحنا لما قمنا به بالماضى؟
    Yaptığın şey doğru mu Sence? Open Subtitles هل تظنين ان ماتفعلينه هو الصحيح؟
    6 AY SONRA Sizce size bilerek çarpılmış olabilir mi? Open Subtitles هل تظنين ان ما حدث لك كان مدبرا
    Sizce bu planlanmış olabilir mi? Open Subtitles هل تظنين ان ما حصل كان متعمّدًا ؟
    Bebeğin biraz korkmuş olabilir mi? Open Subtitles هل تظنين ان الطفلة ربما تكون خائفة قليلاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus