"هل تظن أن هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence bu
        
    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    Sence bu her yerde mi oluyor yoksa sadece burada mı? Open Subtitles هل تظن أن هذا يحدث في كل مكان أم فقط هنا؟
    Sadece küçük bir macera diyelim, ha? Sence bu komik mi? Open Subtitles لقد وقعنا في مغامرة كبيرة- هل تظن أن هذا مضحك؟
    Sence bu doğru mudur? Open Subtitles هل تظن أن هذا صحيح؟
    Sence bu biraz garip mi? Open Subtitles هل تظن أن هذا غريب؟
    Bu planın, öğretmenli olandan daha uygun olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن... أن هذا قابل للتصديق اكثر من فكرة المدرّسين؟
    Buranın delirdiğim ilk yer olduğunu mu düşünüyorsun... Open Subtitles هل تظن أن هذا هو المكان الذي بدأت فيه أجن
    Sence bu, sorunlarını çözer mi? Open Subtitles هل تظن أن هذا حل لمشاكلك ؟
    Sence bu komik mi? Open Subtitles هل تظن أن هذا مضحك؟
    Sence bu ev perili mi? Open Subtitles هل تظن أن هذا المكان مسكون ؟
    Sence bu komik mi, Jake? Open Subtitles هل تظن أن هذا مضحكاً , ( جايك ) ؟ هذا كله خطأك أنت
    Sence bu Bill Clinton denen adam büyük fark atacak mı? Open Subtitles (هل تظن أن هذا الرجل، (بيل كلينتون سيحدث فرقاً شاسعاً؟
    Sence bu komik mi? Open Subtitles .. هل تظن أن هذا مضحك؟
    Sence bu bir gaz patlaması mı? Open Subtitles هل تظن أن هذا إنفجار غازات؟
    Sence bu komik mi? Open Subtitles هل تظن أن هذا العمل مضحك؟
    - Sence bu akıllıca mı? - Ben... Open Subtitles هل تظن أن هذا من الحكمة؟
    - Sence bu önemli mi? Open Subtitles هل تظن أن هذا يهم؟
    Sence bu komik mi? Open Subtitles هل تظن أن هذا مضحك؟
    - Sence bu komik mi ha? Open Subtitles - هل تظن أن هذا مضحك؟
    Bunun basit olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن أن هذا سهل؟
    - Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun ? Open Subtitles هل تظن أن هذا مضحك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus