"هل تعتقدين أنه يجب" - Traduction Arabe en Turc

    • Sence
        
    Sence hastaneyi aramalı mıyım? Open Subtitles أوه ، هل تعتقدين أنه يجب أن أتصل بالمشفى ؟
    Sence AUK'ye girmeli miyim? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يجب عليّ الأنضمام إلى حزب المؤتمر الوطني الافريقي؟
    Sence yeniden mi sormalıyım? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يجب أن أطلب مرة أخرى؟
    - Birilerini çağırmam gerekir mi Sence? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يجب أن أحضر أحداً
    Sence Marwan üzerindeki saha gücünü ayırmalı mıyız? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يجب أن نقلل من استنفاذ عناصرنا على (مروان)؟
    Peki, Sence Emery'ye ne cevap vermeliyim? Open Subtitles حسناً، لكن هل تعتقدين أنه يجب أن أخبر (إيمري) بأنه سيكون قادر على الذهاب؟
    Sence Matty ile durumumuz hakkında konuşmalı mıyım? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يجب أن أتحدث مع (ماتي)‏ حول وضعنا؟
    Sence, onu Matt'in götürmesi gerekmiyor mu? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يجب على (مات) أخذها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus