"هل تعتقدين بأنني" - Traduction Arabe en Turc

    • mı sandın
        
    • mı düşündün
        
    • olduğumu mu düşünüyorsun
        
    • mı sanıyorsun
        
    • mı düşünüyorsun
        
    Senin aldığını anlamayacağım mı sandın? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني لن أعرف بأنك من فعلت ذلك؟
    Seninle boşanacağımı mı sandın? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأمنحكِ الطلاق؟
    Yoksa Sana bir şey yapacağımı mı düşündün? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأفعل شيء إليك؟
    Gerçekten hastanın ilacını çaldığımı mı düşündün? ! Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأسرق دواء المرضى ؟
    Tıp fakültesinde başarısız olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني فشلت في كلية الطب ؟
    Benim çılgın olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا .. هل تعتقدين بأنني مجنون ؟
    - Yapamam mı sanıyorsun, ha? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني لا أستطيع ؟
    "C" alamayacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles {\FF00FF\3c990066}هل تعتقدين بأنني "C" سأحصل على درجة
    Gerçekten bundan haberim olmayacağını mı sandın? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني لن اعرف عن هذا الأمر؟
    Beni aptal falan mı sandın? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني بلهاء؟
    Kızı mı gerçekten riske atacağımı mı düşündün? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأضع ابنتي في خطر؟
    Aptal olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني أحمق؟
    Tehlikeli olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني خطر ؟
    - Yakacağımı mı sanıyorsun? - Evet! Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأفعل - نعم -
    - Yakacağımı mı sanıyorsun? - Evet! Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأفعل - نعم -
    Benim hata yaptığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني أقترف خطأ هنا؟
    - Benim bunu yaptığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني فعلتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus