"هل تعتقد أننا" - Traduction Arabe en Turc

    • mı sanıyorsun
        
    • - Sence
        
    • Sizce
        
    • mı sandın
        
    • düşünüyor musun
        
    • mıyız sanıyorsun
        
    • mi düşünüyorsunuz
        
    • olduğumuzu mu sanıyorsun
        
    • miyiz sence
        
    • muyuz sence
        
    • mu düşünüyorsun
        
    Bu iki güzel kadını yalnız bırakacağımızı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنترك هاتان الفتاتان الجميلتان وحدهما؟
    Senin için kariyerlerimizi, şerefimizi çöpe atarız mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف نخاطر بوظائفنا ؟ و نزاهتنا ؟
    - Sence durup dövüşmeli miyiz? Open Subtitles ، هل تعتقد أننا يجب أن نتوقف عن محاربة و ؟
    - Sence şu kanalizasyon kapağından içeri dalarsak metroya ulaşabilir miyiz? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن أن نصل إلى مترو الانفاق اذا كنا تسلق من خلال ذلك تغطية فتحة؟
    Sizce hayatımız boyunca bir daha şafak görebilecek miyiz? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنرى أي وقت مضى الفجر في حياتنا؟
    Sen bizi iki salak mı sandın? Hayır, bizimle kafa buluyorsun. Open Subtitles هل تعتقد أننا شخصان مغفلان لا , أو أنك تسخر منا
    Cennette, yine birlikte yaşayacağımızı düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أننا مازلنا نحيا معا في الجنة؟
    Böyle bir şeye inanır mıyız sanıyorsun? ! Open Subtitles هل تعتقد أننا نصدقك؟
    Komutanım, bunları kullanabileceğimizi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles أيها القائد , هل تعتقد أننا سنحتاج إلى هذا؟
    Aptal olduğumuzu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا أغبياء ؟
    Vanmarsenille'i tanımadığımızı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا لا نعرف فانمارسينيل.
    Dağ başında yaşadığımızı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا في عاصمة المكسيك ؟
    Evimize gelenleri La Cucaracha ile mi karşılayacağımızı mı sanıyorsun sen? Open Subtitles هل تعتقد أننا تحية الناس في وطننا ل"لا Cucaracha"!
    - Sence hepsini eve sığdırabilir miyiz? Open Subtitles ـ هل تعتقد أننا سنهيئهم كلهم داخل المنزل ؟
    - Sence her zaman arkadaş kalır mıyız? Open Subtitles هاي، هل تعتقد أننا سنكون أصدقاء للأبد؟
    - Sence taksi bulabilir miyiz? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف تجد حتى سيارة أجرة؟
    Komutan, Sizce hayatta kalma şansımız var mı? Open Subtitles أيها القائد، هل تعتقد أننا لدينا أىَ فرصة للنجاة؟
    Bizim küçük dolandırıcı. Seni bulamayacağımızı mı sandın? Open Subtitles ‫آه ، لدينا المحتال الصغير ‫هل تعتقد أننا لن نجدك؟
    Cennette, yine birlikte yaşayacağımızı düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أننا مازلنا نحيا معا في الجنة؟
    Liz'in nerede olduğunu bulamaz mıyız sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا لن نعلم مكان (ليز)؟
    Hijyeni göz ardı ettiğimizi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد أننا تَغاضَى عن النظافة الصحية؟
    Aptal olduğumuzu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا أغبياء ؟
    Bunları bir çocuğun yanında yapabilecek miyiz sence? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنفعل ذلك مع طفل في الأنحاء؟
    Büyük bir hata yapmıyor muyuz sence? Open Subtitles هل تعتقد أننا نرتكب خطأ فادحاً ؟
    Garip olduğumuzu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أننا غرباء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus